Englisch - Deutsch Übersetzung von Pull up
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
to pull (something) up: (etwas) hoch ziehen
Beispiel
- "Captain Donny Dare : Mr. Marron, please pull the nose of the plane up so that we can see the horizon."
- "Air Traffic Controller : Pull up Sleepwalker, pull up!"
Übung 1
Ready for Radio? Fill in the blanks below with the special radio vocabulary used by the controller.
Example: Could you repeat that, please? --> Say again.
How high are you flying? --> Say your .
I have received and understood your message. --> .
Bonus question: When already flying, to raise the nose of an aircraft to make it climb, is to . (2 words)
Example: Could you repeat that, please? --> Say again.
How high are you flying? --> Say your .
I have received and understood your message. --> .
Bonus question: When already flying, to raise the nose of an aircraft to make it climb, is to . (2 words)
Ready for Radio? Fill in the blanks below with the special radio vocabulary used by the controller.
Example: Could you repeat that, please? --> Say again.
How high are you flying? --> Say your altitude 1.
I have received and understood your message. --> [not done] Roger 2.
Bonus question: When already flying, to raise the nose of an aircraft to make it climb, is to pull up 3. (2 words)
Example: Could you repeat that, please? --> Say again.
How high are you flying? --> Say your altitude 1.
I have received and understood your message. --> [not done] Roger 2.
Bonus question: When already flying, to raise the nose of an aircraft to make it climb, is to pull up 3. (2 words)
1 altitude: "Altitude" is the height of anything above the earth's surface. Example: Captain Ridiculous jumped from an ALTITUDE of 32200m setting a new sky diving record. In the dialogue, the controller asks Edward to "Say his Altitude". Note "say your altitude" is perfect for radio transmissions, however in everyday language, it would be better to say, "What is your altitude?".
2 Roger: "Roger" means "I have received your last transmission satisfactorily". "Roger" was the U.S. military designation for the letter R (as in "received") from 1927 to 1957. In the dialogue, the controller says "Roger Mayday" to acknowledge that he has received Edward's distress call.
3 pull up: "To pull up" is to move the "steering wheel" (or "yoke") of an aircraft back so that the aircraft's nose lifts. In the dialogue, the air traffic controller tells Edward to "pull up" because his aircraft is losing altitude. Note: "to pull up" can mean lots of other things in different contexts!
Immer noch nicht alles klar mit 'Pull up'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
