Spanisch - Deutsch Übersetzung von Hace (dos horas)
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
hace (dos horas)
:vor (zwei Stunden)
hacer
:machen
hacer, presenteBeispiel
- "Paleontólogo naranja: No había nacido hace 65 millones de años."
- "Olvidé darte esta carta, llegó hace unos días."
- "Acabo de darme cuenta de que mi carné de conducir caducó hace
mesesdécadas…" - "Te fuiste hace un año ya"
- "Originaria de Bogotá, Colombia, vine a Madrid hace 15 años para conseguir una vida mejor después de un desagradable divorcio."
- "Hace 6 meses, una de las 3 estrellas de la fachada del hotel fue robada, presuntamente por la plantilla de la residencia."
¿Qué significa la siguiente frase? Escucha el fragmento y escoge la opción correcta.
de«Tardó más de 31 años en ser terminada, estableciendo así un tiempo récord de construcción en el Borbollón».
La construcción de la piscina…
¿Qué significa la siguiente frase? Escucha el fragmento y escoge la opción correcta.
de«Tardó más de 31 años en ser terminada, estableciendo así un tiempo récord de construcción en el Borbollón».
La construcción de la piscina…
Podrías decir fue hace 31 años, con hace + cantidad de tiempo, para indicar el tiempo que pasó después de que una acción ocurriera, y no para indicar la duración de la acción. Ejemplo: mi madre vino hace una hora.
deLa construcción de la piscina duró más de 31 años sigue la estructura durar durar, pret. indefinido + cantidad de tiempo y es equivalente de «[la construcción] tardó más de 31 años en ser terminada», que sigue la estructura tardar tardar, pret. indefinido + cantidad de tiempo + en. Ambas estructuras indican cuánto se prolonga una actividad o situación. Ejemplos: el trayecto dura una hora; Magda tardó una hora en llegar.
deLa construcción de la piscina es un gran recuerdo no tiene el mismo sentido que la frase del fragmento. En el texto, un récord es el mejor rendimiento en una actividad, y no un pensamiento del pasado que te aporta felicidad. Ejemplos: guardo un gran recuerdo de mi abuela; Marta quiere batir el récord nacional de salto de altura.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Hace (dos horas)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
