Spanisch - Deutsch Übersetzung von La gente

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

la gente

:

die Leute

Im Spanischen wird das Nomen gente im Singular verwendet, um über „Leute“ im Allgemeinen zu sprechen.

La gente es fundamentalmente buena.

Die Leute sind im Wesentlichen gut.

Beispiel

  • "Por lo general a estas alturas la gente ya me ha colgado."
  • "Debajo del puente, en el río, hay un mundo de gente"
  • "¡Mucha gente dice que los hombres calvos son muy atractivos!"
  • "Betty: Siento que la gente siempre me está mirando."
  • "La gente era pobre pero genial"
  • "Magda, cuya pasión es ayudar a la gente, suele coger el teléfono."
  • "Le sorprendería la cantidad de pornografía que la gente ve en línea en los hoteles…"
  • "Este sitio lo tiene todo: unas vistas al mar fantásticas y un increíble puñado de gente bonita vestida con vestidos blancos y sandalias de tela."
  • "Sin música, esto no es nada, para eso vino la gente, empiecen conmigo."
  • "¿Por qué la gente nada así, en línea…"
  • "La gente de los hoteles me mata de risa..."
  • "¿Cómo llega la gente al Hotel Borbollón?"
  • "Hoy en día yo soy el sinónimo de tecnología: tengo miles de aplicaciones, música, almacenamiento, wifi, cosas que incluso la gente no sabía que necesitaba."
  • "Huésped: No se ofenda, pero no confío en la gente del hotel."
  • "Hoy, para la gente ya no soy muy distinta a un lavarropas o algo…"
  • "Si no lo combatimos, la gente morirá"
  • "Y está lleno de gente enferma."
  • "¿No sabes que es de muy mala educación invadir la privacidad de la gente?"
Übung 1

Escucha la pronunciación de pájaro. ¿Qué palabras se pronuncian con el sonido de la jota (J)?

de

Escucha la pronunciación de pájaro. ¿Qué palabras se pronuncian con el sonido de la jota (J)?

de
Escuchaste la palabra pero, que no incluye el sonido j. Ejemplo: quiero ir al cine, pero no tengo dinero. de
Escuchaste mexicana, que tiene el sonido j. Antiguamente la x se pronunciaba como la j. Con el tiempo la escritura cambió, pero algunas palabras, como México, conservan la manera antigua de escribirse. Otras palabras que siguen la misma lógica: Texas (se pronuncia Tejas); Ximena (se pronuncia Jimena). de
Escuchaste gente, que se refiere a un grupo de personas y lleva el sonido j. Delante de las vocales e e i, la g suena como una j. Ejemplos: gitana; girasol; gerente. de
Ramón es un nombre propio, y no tiene el sonido j. de
Guitarra no lleva el sonido j. Una guitarra es un instrumento musical. de
Escuchaste la palabra rojo, que se refiere a un color y se escribe con j. de
Übung 2

¡Dictado! Escribe lo que escuches.

de

«Y está de ».


¡Dictado! Escribe lo que escuches.

de

«Y está lleno 1 de gente 2 enferma 3».

1 lleno: Y está lleno de gente enferma. Lleno quiere decir hasta el límite, completo. Ejemplo: mi armario está lleno, ¡no le cabe más ropa! de
2 gente: Y está lleno de gente enferma. La gente se refiere a un colectivo de personas. Esta palabra es femenina y singular. Ejemplo: la gente de esa ciudad es muy agradable. de
3 enferma: Y está lleno de gente enferma. Enferma es el femenino de enfermo, que se refiere a no estar bien de salud. En esta frase, enferma va en singular porque acompaña a la palabra gente, que también lo es. Ejemplo: tengo fiebre, estoy enferma. de
Übung 3

¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

de

«No se , pero no en la del hotel. La podría estar envenenada». 


¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

de

«No se ofenda 1, pero no confío 2 en la gente 3 del hotel. La comida 4 podría estar envenenada». 

1 ofenda:

No se ofenda, es decir, no se enfade, no se moleste, no se sienta herido. Nota: para formular una orden o sugerencia en su forma negativa, utilizamos no + subjuntivo (aquí ofenda, del verbo ofenderse ofenderse, subj. presente). Ejemplo: no se ofenda, no es mi intención.

de
2 confío:

No confío en la gente del hotel. Confío es el verbo confiar en presente de indicativo confiar, presente. No confío quiere decir no creo, no siento confianza. Ejemplo: no confío en ti, ¡eres un mentiroso!

de
3 gente:

No confío en la gente del hotel. La gente es una palabra femenina y singular que se refiere a un conjunto de personas. Ejemplo: hay mucha gente en la fiesta.

de
4 comida:

La comida podría estar envenenada. La comida es una manera genérica de referirse a los alimentos. Nota: envenenado/a se refiere a algo que contiene veneno, es decir, una sustancia nociva que puede provocar la muerte. Ejemplo: en la cena, había mucha comida.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'La gente'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.