The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Kick

Cartoon by Gymglish

Kick off your World Cup party

To kick-start: to energize. Let's kick-start this party with some nachos and magic mushrooms.

To kick in: to take effect. It's harder to follow the match with these mushrooms kicking in.

To kick out: to expel. Speaking of football, why was Russia kicked out of the G8? Oh yeah, they annexed Crimea.
Übersetzung Beginne deine Weltmeisterschaftsparty

To kick-start: etw. Energie verleihen/in Gang bringen. Lasst uns diese Party mit ein paar Nachos und Magic Mushrooms in Schwung bringen.

To kick in: Wirkung zeigen. Jetzt wo diese Mushrooms anfangen zu wirken, ist es schwieriger, das Spiel zu verfolgen.

To kick out: ausschließen, vertreiben, rauswerfen. Apropos Fußball: Warum wurde Russland eigentlich aus der Gruppe der G8-Nationen rausgeworfen? Ach ja, stimmt, sie haben die Krim annektiert.

Definitions

To kick: to strike with the foot.
Ex: The Karate Kid kicks very well.

To kick off: to begin or start.
Übersetzung Definitionen

To kick: mit dem Fuß treten.
Bsp.: Karate Kid tritt sehr gut.

To kick off: beginnen oder anfangen.

Kicks in the News

This month, the world cup of football kicked off in Russia. The most democratic sport awarded to the most democratic nation...

Meanwhile, at the US-Mexico border, immigrants are kicked out, but not before children are separated from their parents. Human compassion is alive and kicking.
Übersetzung Starts und Rausschmisse in den Nachrichten

Diesen Monat begann die Fußballweltmeisterschaft in Russland. Die Ausrichtung dieses demokratischen Sportwettbewerbs wurde also der demokratischsten Nation überhaupt zugesprochen …

Gleichzeitig werden an der amerikanisch-mexikanischen Grenze Einwanderer aus dem Land rausgeworfen, aber nicht ohne vorher Kinder von ihren Eltern zu trennen. Das menschliche Mitgefühl in seiner Höchstform.

Expressions to kick around

A kick in the teeth: a humiliation or disappointment. Did Mexico and Korea eliminate Germany? What a kick in the teeth.

To get one’s kicks: to feel excitement. If you get your kicks watching football or racial discrimination, this is the month for you.

To kick the bucket: to die. Wait, don’t do it! Not until you've tried the nachos, friend.
Übersetzung Ausdrücke, die man sich durch den Kopf gehen lassen kann

A kick in the teeth: eine Erniedrigung oder Enttäuschung. Haben Mexiko und Südkorea für Deutschlands Ausscheiden aus der Weltmeisterschaft gesorgt? Was für ein Schlag ins Gesicht.

To get one’s kicks: freudige Aufregung/Nervenkitzel verspüren. Wenn du einen Heidenspaβ daran hast, Fußball oder Rassendiskriminierung zu sehen, dann ist das der richtige Monat für dich.

To kick the bucket: sterben/ins Gras beißen. Warte, tu‘s nicht! Nicht, bevor du nicht die Nachos probiert hast, Kumpel!
Cartoon by Gymglish

Definitions

To kick: to strike with the foot.
Ex: The Karate Kid kicks very well.

To kick off: to begin or start.
Übersetzung Definitionen

To kick: mit dem Fuß treten.
Bsp.: Karate Kid tritt sehr gut.

To kick off: beginnen oder anfangen.

Kicks in the News

This month, the world cup of football kicked off in Russia. The most democratic sport awarded to the most democratic nation...

Meanwhile, at the US-Mexico border, immigrants are kicked out, but not before children are separated from their parents. Human compassion is alive and kicking.
Übersetzung Starts und Rausschmisse in den Nachrichten

Diesen Monat begann die Fußballweltmeisterschaft in Russland. Die Ausrichtung dieses demokratischen Sportwettbewerbs wurde also der demokratischsten Nation überhaupt zugesprochen …

Gleichzeitig werden an der amerikanisch-mexikanischen Grenze Einwanderer aus dem Land rausgeworfen, aber nicht ohne vorher Kinder von ihren Eltern zu trennen. Das menschliche Mitgefühl in seiner Höchstform.

Kick off your World Cup party

To kick-start: to energize. Let's kick-start this party with some nachos and magic mushrooms.

To kick in: to take effect. It's harder to follow the match with these mushrooms kicking in.

To kick out: to expel. Speaking of football, why was Russia kicked out of the G8? Oh yeah, they annexed Crimea.
Übersetzung Beginne deine Weltmeisterschaftsparty

To kick-start: etw. Energie verleihen/in Gang bringen. Lasst uns diese Party mit ein paar Nachos und Magic Mushrooms in Schwung bringen.

To kick in: Wirkung zeigen. Jetzt wo diese Mushrooms anfangen zu wirken, ist es schwieriger, das Spiel zu verfolgen.

To kick out: ausschließen, vertreiben, rauswerfen. Apropos Fußball: Warum wurde Russland eigentlich aus der Gruppe der G8-Nationen rausgeworfen? Ach ja, stimmt, sie haben die Krim annektiert.

Expressions to kick around

A kick in the teeth: a humiliation or disappointment. Did Mexico and Korea eliminate Germany? What a kick in the teeth.

To get one’s kicks: to feel excitement. If you get your kicks watching football or racial discrimination, this is the month for you.

To kick the bucket: to die. Wait, don’t do it! Not until you've tried the nachos, friend.
Übersetzung Ausdrücke, die man sich durch den Kopf gehen lassen kann

A kick in the teeth: eine Erniedrigung oder Enttäuschung. Haben Mexiko und Südkorea für Deutschlands Ausscheiden aus der Weltmeisterschaft gesorgt? Was für ein Schlag ins Gesicht.

To get one’s kicks: freudige Aufregung/Nervenkitzel verspüren. Wenn du einen Heidenspaβ daran hast, Fußball oder Rassendiskriminierung zu sehen, dann ist das der richtige Monat für dich.

To kick the bucket: sterben/ins Gras beißen. Warte, tu‘s nicht! Nicht, bevor du nicht die Nachos probiert hast, Kumpel!

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!