Startseite >> Französisch Grammatik >> Savoir ou connaître ?

Savoir ou connaître ?

Tipps zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Verbessern Sie Ihr Französisch und testen Sie unsere Online-Französischlektionen gratis.

Savoir ou connaître ?

Savoir und Connaître bedeuten ‘wissen’ und ‘kennen’ und werden in unterschiedlichen Kontexten verwendet.
Hier zeigen wir einige Unterschiede.


SAVOIR

•  une chose : etwas wissen.
- J’ai toujours raison. - Je sais.
- Ich habe immer recht. - Ich weiß.

•  + infinitif : wissen, wie man etwas tut. Im Deutschen: können.
Je sais parler français.
Ich kann Französisch sprechen.

•  + que, comment, quand...
Je sais qu’il apprend le français.
Ich weiß, dass er Französisch lernt.


CONNAÎTRE

•  une personne : eine Person kennen bzw. wissen, dass es sie gibt (also nicht persönlich kennen).
Je connais Victor, nous sommes amis.
Ich kenne Victor, wir sind Freunde.

•  un endroit: einen Ort kennen.
Je connais Paris, j’y ai vécu 3 ans.
Ich kenne Paris, ich habe dort drei Jahre gelebt.

•  une chose : etwas kennen.
Je connais ce livre, je l’ai déjà lu.
Ich kenne dieses Buch, ich habe es schon gelesen.

Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Savoir ou connaître ?'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Savoir ou connaître ?' zu vermeiden? Teilen Sie ihn mit uns!

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und testen Sie Frantastique, Online-Französischlektionen.