Englisch - Deutsch Übersetzung von Make up

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

to make up (a story): (eine Geschichte) erfinden verb
(Women) make up (52% of the vote): (Frauen) machen (52 % der Stimmen) aus idiom

Beispiel

  • "Listen, I really don't have time to speak to him right now, can't you just make up some sort of excuse to stop him from calling?"
  • "Bruno : Okay Leonard, when you talk about "the people", and "the workers", and your "comrades", you do realize that union members make up just 1.3 percent of the staff at Delavigne?"
Übung 1
Bruno uses the phrasal verb to make up.

For the following sentences, choose the best definition of the expression to make up.

"My wife and I had a huge argument yesterday, but we made up after I bought her some lingerie."
In this context, "to make up" means "".

"Did you believe his excuse? I think he just made it up."
In this context, "to make up" means "".

"Women make up 50% of the workforce."
In this context, "to make up" means "".
Bruno uses the phrasal verb to make up.

For the following sentences, choose the best definition of the expression to make up.

"My wife and I had a huge argument yesterday, but we made up after I bought her some lingerie."
In this context, "to make up" means "to reconcile with one another 1".

"Did you believe his excuse? I think he just made it up."
In this context, "to make up" means "to invent or concoct a story 2".

"Women make up 50% of the workforce."
In this context, "to make up" means "to represent 3".
1 to reconcile with one another: This is the correct answer. In this context, the expression "to make up" means to reconcile, such as might be done after an argument. For example: My sister and I have never made up since I kissed her husband at their wedding. This is not the sense in which Bruno uses the expression in this dialogue, however it is one of the common uses of the expression in English.
1 to forget about a problem: This is incorrect. "Made up" does not mean "to forget about a problem" in this or any context.
1 to discuss a matter in depth: This is incorrect. "Made up" does not mean "to discuss a matter in depth" in this or any context.
2 to invent or concoct a story: This is the correct answer. In this context, "to make (a story) up" means to invent (a story). A common example might be that you made up an excuse about your dog eating your homework at school; we all do it! This is not the sense in which Bruno uses the expression in this dialogue, however it is one of the common uses of the expression in English.
2 to speak the truth: This is incorrect. In fact this is the opposite of what "to make (an excuse) up" actually means.
2 to do something on purpose: This is incorrect. "To (do something) on purpose" is to do it "intentionally" or "deliberately". Example: Did you do it on purpose? Was it really your intention to do it?
3 to represent: This is correct. In this context the expression "to make up" is synonymous with "to represent" or "to constitute". Example: Our team is made up of three engineers and one salesman. When Bruno says to Leonard "you do realize that union members make up just 1.3 percent of the staff at Delavigne?", he means that only 1.3 percent of the staff at Delavigne are members of the union that Leonard represents.
3 to direct: This is incorrect. "To make up" does not mean "to direct". "To direct" is synonynmous with "to lead", "to control", "to manage" or 'to command.
3 were: This is incorrect. The use of the phrasal verb "to make up" in this sentence does not mean that women "were" or "used to be" 50% of the workforce.
Übung 2
"just make up some sort of excuse to stop him from calling"

Which is the best synonym of "to make up"?

"just make up some sort of excuse to stop him from calling"

Which is the best synonym of "to make up"?
This is incorrect. "To attempt" means "to try". Example: I ATTEMPTED to swim the Atlantic Ocean but I failed. "To attempt" is not a synonym of "to make up".
In this context, "to make up (an excuse)" means to invent (an excuse), usually with the intention to deceive someone. Example: The student MADE UP an excuse about his dog eating his homework. In the conversation, Brian "makes up" an excuse about Bruno being dead to stop Mr. Floss from calling!
This is incorrect. "To provide" means "to give" or "to make available". Example: My company PROVIDES me with a mobile phone. "To provide" is not a synonym of "to make up".
This is incorrect. "To find" is not a synonym of "to make up".

Immer noch nicht alles klar mit 'Make up'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.