Accompagné - English Translation
Translation of Accompagné from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
accompagné de (vin) : accompanied by, with (wine)
Examples
- "Le café, c’est meilleur accompagné d’une clope."
- "L’homme (accompagné de deux individus verts à antennes) a demandé aux Européens d’oublier leurs différences et de se concentrer sur leurs points communs : les plages de nudistes, la bonne chère, et l’antiaméricanisme."
- "Les Français adorent les végétariens : les vaches, les moutons, les lapins... Tous ces animaux sont végétariens... Et ils sont délicieux, surtout accompagnés de légumes et d’un bon p’tit verre de vin."
- "Pour les gentlemen intéressés, merci de me faire parvenir vos candidatures sous forme de fleurs accompagnées d’un mot doux."
Exercise 1
Regardez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer le mot en gras ?
« Ils sont délicieux… surtout accompagnés de légumes. »
Ils sont délicieux… surtout légumes.
Ils sont délicieux… surtout légumes.
Regardez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer le mot en gras ?
« Ils sont délicieux… surtout accompagnés de légumes. »
Ils sont délicieux… surtout avec des légumes.
Ils sont délicieux… surtout avec des légumes.
avec des : Avec des veut dire la même chose qu’accompagnés de, quand quelque chose ou quelqu’un est ajouté à autre chose. Exemple : Il est venu avec des amis veut dire la même chose qu’il est venu accompagné par des amis.
sans : Sans n’est pas correct ici, il signifie le contraire d’accompagnés de et non pas la même chose. Exemple : Je ne mange jamais de frites sans mayonnaise.
plusieurs : Plusieurs n’est pas correct ici. Ce mot apporte une précision sur la quantité, mais ne veut pas dire accompagnés de. En revanche, si on veut dire qu’il y a plus d’un légume avec la viande, on peut dire Cette viande est accompagnée de plusieurs légumes.
en compagnie de : En compagnie de peut vouloir dire accompagnés de mais uniquement quand on parle de personnes, il est donc incorrect ici. On pourrait dire en revanche : Elle a été vue en compagnie d’un acteur célèbre hier soir.
Now that you know how to translate 'Accompagné' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
