Beurre salé - English Translation

Translation of Beurre salé from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.

TEST YOUR FRENCH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

le beurre salé : salted butter
le beurre doux : unsalted butter

Examples

  • "« La crise cardiaque » : assortiment de camembert, reblochon, bleu d’Auvergne et beurre salé."
Exercise 1
Regardez les extraits suivants. Le café peut être sucré. Pour chacun des éléments suivants, sélectionnez la réponse la plus courante : sucré ou doux ? en
« C’est noir, c’est sucré - ou pas. »

le beurre, c'est
le gâteau, c'est
la tête de bébé, c'est

Regardez les extraits suivants. Le café peut être sucré. Pour chacun des éléments suivants, sélectionnez la réponse la plus courante : sucré ou doux ? en
« C’est noir, c’est sucré - ou pas. »

le beurre, c'est doux 1
le gâteau, c'est sucré 2
la tête de bébé, c'est doux 3
1 doux : Le beurre doux, c'est du beurre qui ne contient pas de sel, par opposition au beurre salé ou demi-sel. On peut parfois utiliser le mot doux pour décrire le goût faible ou sucré d'un aliment : un vin doux, une sauce aigre-douce. Notez que le mot sucré est plus courant pour décrire un goût, et que doux peut aussi décrire une texture soyeuse, agréable au toucher. en
1 sucré : Le beurre n'est pas sucré de façon générale. On pourrait ajouter du sucre au beurre pour obtenir du beurre sucré, mais ce n'est pas une pratique courante. en
2 sucré : Pour la plupart des aliments qui contiennent du sucre, comme un gâteau, on utilise l'adjectif sucré plutôt que doux. Exemple : Ce café n'est pas assez sucré. Sucré s'oppose à salé, comme par exemple une crêpe sucrée, qui n'est pas la même chose qu'une crêpe salée. en
2 doux : On dit rarement d'un gâteau qu'il est doux. On dira plutôt qu'il est sucré. On utilise doux pour décrire un goût dans certaines expressions fixes, comme par exemple un vin doux. en
3 doux : Doux est utilisé pour décrire un goût ou une texture agréable. Les têtes de bébé sont douces au toucher, généralement. D'autres exemples de textures douces : une chevelure douce, des mains douces. en
3 sucré : Sucré décrit un goût, et non une texture. On ne décrit pas habituellement le goût des fesses de bébé. en
Exercise 2
Regardez l’extrait suivant. Complétez chacune des phrases ci-dessous avec le mot approprié pour décrire les goûts de ces aliments. en
« C’est noir, c’est sucré - ou pas. »

Le chocolat à 90% de cacao a un goût .
Le jus de citron est .
Les frites sont , elles donnent soif.
Ton curry laisse un goût dans la bouche.
Ce beurre est , il ne contient pas de sel.

Regardez l’extrait suivant. Complétez chacune des phrases ci-dessous avec le mot approprié pour décrire les goûts de ces aliments. en
« C’est noir, c’est sucré - ou pas. »

Le chocolat à 90% de cacao a un goût amer 1.
Le jus de citron est acide 2.
Les frites sont salées 3, elles donnent soif.
Ton curry laisse un goût piquant 4 dans la bouche.
Ce beurre est doux 5, il ne contient pas de sel.
1 amer : Amer est un des adjectifs principaux pour décrire les goûts. Le chocolat à 90 % de cacao ou le café sont amers, ainsi que l’écorce du citron. en
1 sucré : Le chocolat peut être sucré, mais s’il contient 90 % de cacao son goût est plutôt amer que sucré. Le chocolat blanc et le chocolat au lait sont généralement très sucrés. en
1 acide : Le chocolat n’est pas acide. Une saveur acide est aigre. Par exemple, le jus de citron et le vinaigre sont très acides. en
1 doux : Un goût doux est un goût faible ou sucré. Ce n’est pas le cas du chocolat à 90 % de cacao, qui a un goût très fort et amer. en
2 acide : Acide ou aigre décrit très bien le jus de citron. Exemple : Les agrumes ont un goût acide. en
2 amer : Le jus de citron n’est pas amer. Le chocolat ou le café sont amers. Le jus de citron est généralement décrit comme étant acide. en
2 vertigineux : L’adjectif vertigineux n’est pas généralement utilisé pour décrire le goût des aliments. On parle d’une hauteur vertigineuse quand on est à une haute altitude, qui donne le vertige. Ce n’est pas le cas du jus de citron. en
2 acier : L’acier est un métal très dur et très résistant. Ce n’est pas un mot que l’on utilise pour décrire le goût des aliments. en
3 salées : Les frites sont salées, c’est-à-dire qu’elles contiennent beaucoup de sel. Notez que l’adjectif salé est souvent utilisé en opposition avec l’adjectif sucré. On parle par exemple de plats salés et de plats sucrés. en
3 sellées : Sellé est l’adjectif qui se rapporte à l’action de mettre une selle sur un animal, souvent un cheval. Ce n’est pas un terme utilisé pour décrire le goût de quelque chose et cela n’a pas de rapport avec les frites. Un exemple : Marjorie a mal sellé son cheval. en
3 salades : Une salade, c’est un plat composé des feuilles de plantes comme la laitue, crues et assaisonnées. C’est souvent servi en accompagnement mais cela n’a rien à voir avec les frites. en
3 soûlées : Soûlées vient du verbe soûler, qui signifie en langage très familier enivrer ou énerver quelqu’un. Ce n’est pas un mot que l’on utilise pour décrire le goût d’un aliment. en
4 piquant : Un goût est piquant quand il est relevé, légèrement pimenté. C’est le cas d’un curry par exemple, comme ici. Un autre synonyme du mot piquant est épicé. en
4 piment : Le piment est une plante au goût très fort, qui donne une sensation de brûlure. On peut utiliser du piment dans un curry, mais c’est un nom et pas un adjectif, ce n’est donc pas correct ici. On pourrait utiliser l’adjectif pimenté. Un exemple : Cette sauce est trop pimentée, j’ai la gorge en feu. en
4 épicier : Un épicier est une personne qui tient un magasin d’alimentation. Ce n’est pas un goût. Attention à ne pas confondre avec l’adjectif épicé. On pourrait dire : Goûte mon poulet épicé à l’oignon et au citron ! en
4 picoté : Le mot picoté décrit une sensation de piqûre légère, ce n’est pas une façon de décrire un goût. Notez qu’au Québec être picoté signifie avoir des taches de rousseur. en
5 doux : Le beurre doux, c’est du beurre qui ne contient pas de sel, par opposition au beurre salé ou demi-sel. On peut parfois utiliser le mot doux pour décrire le goût faible ou sucré d’un aliment : un vin doux, une sauce aigre-douce. Notez que le mot sucré est plus courant pour décrire un goût, et que doux peut aussi décrire une texture soyeuse, agréable au toucher. en
5 dulcinée : Ma dulcinée, c’est une façon archaïque et légèrement ironique de dire ma bien-aimée, la femme que j’aime. L’exemple le plus célèbre de cet usage est la demoiselle de qui le don Quichotte de Cervantès est amoureux : Dulcinée du Toboso. en
5 gentil : Gentil se dit de quelqu’un d’aimable, de sympathique, plein de bons sentiments. Ce n’est pas un adjectif que l’on utilise pour décrire le beurre. On pourrait dire : Merci de m’aider à faire le lit, c’est gentil. en
5 désolé : Désolé se dit pour s’excuser de quelque chose. Un exemple : Désolé chérie, je te quitte. Ce n’est pas un mot qui s’applique au beurre. en

Now that you know how to translate 'Beurre salé' in English, why not go further and test our online French course for free?

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.

Absolutely free - no strings attached.

TEST YOUR FRENCH