Énigme - English Translation
Translation of Énigme from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
une énigme : an enigma
Exercise 1
Savez-vous comment se prononcent les mots suivants ? en
l'objectif de cet énième temps verbal
Énième se prononce :
mais d’ores et déjà
D'ores et déjà se prononce :
au sein de la population francophone
Au sein de se prononce :
Savez-vous comment se prononcent les mots suivants ? en
l'objectif de cet énième temps verbal
Énième se prononce :
Vous avez entendu énième. Le premier é se prononce comme dans école
, tandis que -ième, à la fin, se prononce comme dans tous les nombres ordinaux : quatrième
, cinquième
… Un énième temps verbal, c'est un temps verbal qui s'ajoute à une liste déjà longue. On emploie ce terme pour exprimer un élément qui s'ajoute à d'autres éléments, formant une longue liste. Exemple : Pour la énième fois, arrête de te mettre les doigts dans le nez. en
Vous avez entendu (un) ennemi, qui se termine avec un i, et ne se prononce donc pas comme énième. Un ennemi, c'est le contraire d'un ami, un partenaire. Exemple : Je te présente mon pire ennemi, c'est contre lui que je me battais tous les jours à l'école. en
Vous avez entendu (une) énigme, avec un g suivi d'un m, qu'il n'y a pas dans énième. Ici, le g se prononce comme dans gare
. Une énigme, c'est un mystère, une chose incompréhensible ou difficile à élucider. Exemple : Je n'arrive pas à résoudre ton énigme, tu peux me donner la solution ? en
mais d’ores et déjà
D'ores et déjà se prononce :
Vous avez entendu d'ores et déjà, avec la liaison entre le -s de d'ores et le et. Cette expression soutenue signifie dès maintenant, à partir de maintenant. Exemple : D'ores et déjà, il est interdit de mettre les coudes sur la table. Remarque : en vieux français, ores signifie maintenant. en
Vous avez entendu d'or et de rat, avec un r à rat, contrairement à déjà et sans le -s de d'ores. L'or, c'est la matière jaune et froide, et un rat est un petit rongeur pas très apprécié. Cette expression, d'or et de rat, n'existe pas ! en
Vous avez entendu d'or et déjà, sans le -s de d'ores qui permet la liaison avec le et. Cette expression, avec cette orthographe, n'existe pas. en
au sein de la population francophone
Au sein de se prononce :
Vous avez entendu aux scènes de : le n est suivi d'un e donc il se prononce. Une scène, c'est un lieu de représentation, par exemple le plateau sur lequel on joue au théâtre. Exemple : Je joue sur scène ce soir. en
Vous avez entendu au sein de, avec -ein qui se prononce comme la fin
. Au sein de signifie au milieu de, parmi. Exemple : Je suis ravi de fêter mon anniversaire au sein de cette prison. en
Vous avez entendu au son de, avec -on qui se prononce comme dans un ballon
. Au son de signifie lorsque le son, le bruit retentit. Exemple : Au son de cette cloche, tu dois rentrer à la maison. en
Now that you know how to translate 'Énigme' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
