Épargner - English Translation

Translation of Épargner from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.

TEST YOUR FRENCH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

épargner (quelqu'un) : to spare, to not kill (someone)épargner, présent
épargner (de l'argent) : to save (money)
Exercise 1
Regardez l'extrait. Trouvez un synonyme de s’emparer. Cochez toutes les bonnes réponses. en
S'emparer de l’Élysée signifie :

Regardez l'extrait. Trouvez un synonyme de s’emparer. Cochez toutes les bonnes réponses. en
S'emparer de l’Élysée signifie :
S’emparer (de l’Élysée) s'emparer, présent c'est conquérir conquérir, présent, prendre par la force (l’Élysée). Exemple : J'envisage de conquérir ce royaume, il est plus grand que le mien. Conquérir c'est aussi séduire une personne et dominer/maîtriser. Exemple : Elle a conquis son mari en dansant le tango. en
Épargner épargner, présent c’est faire en sorte que quelque chose ou quelqu'un ne soit pas touché par une chose ou une action. Cela n’a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : Prenez ma femme mais, par pitié, épargnez mes caniches ! Remarque : Épargner signifie aussi faire des économies, mettre de l’argent de côté. en
Détruire détruire, présent c’est démolir, abattre, quelque chose. Cela n’a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : J’aime bien détruire les châteaux de sable de mon frère. en
Fuir fuir, présent c’est partir très vite, se sauver pour échapper à une menace, à un danger. Cela n'a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : Il fuit toujours quand je lui demande de faire la vaisselle. en
S’emparer (de l’Élysée) s'emparer, présent c’est prendre possession (de l’Élysée), sans en avoir le droit, par la force. Exemple : Je vais m’emparer du bureau de mon patron pendant son absence. Remarque : Le palais de l’Élysée désigne le siège de la présidence de la République française. en
Exercise 2
Que signifie l’expression faire part (à quelqu’un de quelque chose) ? en
Je ne manquerai pas de vous faire part de mes observations.
Je ne manquerai pas de vous mes observations.

Que signifie l’expression faire part (à quelqu’un de quelque chose) ? en
Je ne manquerai pas de vous faire part de mes observations.
Je ne manquerai pas de vous annoncer mes observations.
annoncer : Je ne manquerai pas de vous faire part de mes observations peut être remplacé par je ne manquerai pas de vous annoncer mes observations. L’expression faire part (de) signifie partager, dire, proclamer. Exemple : Je vous fais part de ma volonté de partir à l’autre bout du monde. en
épargner : Je ne manquerai pas de vous épargner mes observations signifie je ne manquerai pas de ne pas vous donner mes observations. Épargner, c’est préserver, protéger donc ici éviter de dire, de partager. Ce n’est pas comme faire part. Exemple : Épargne-moi tes remarques désagréables ! en
citer dans : Je ne manquerai pas de vous citer dans mes observations signifie je ne manquerai pas de mentionner votre nom (ou vos paroles) dans mes observations. Ce n’est pas comme faire part. Exemple : Il m’a cité dans la préface de son livre. en

Now that you know how to translate 'Épargner' in English, why not go further and test our online French course for free?

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.

Absolutely free - no strings attached.

TEST YOUR FRENCH