Faire la bise - English Translation

Translation of Faire la bise from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.

TEST YOUR FRENCH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

faire la bise : to kiss on the cheek
In France, faire la bise (giving a kiss on the cheek) is a form of greeting. In general, we greet acquaintances, and colleagues (sometimes) with a kiss. In business contexts, when meeting someone for the first time, a handshake will do.
J'étais étonné, la première fois que je l'ai rencontrée, elle m'a fait la bise.
ils se font la bise : they kiss, are kissing each other on the cheek

Examples

  • "bises.wav → des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
  • "bises.wav → des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
  • "Mais j’aime faire la bise, la bise aux hippies."
Exercise 1
Regardez l’extrait. Comment dit-on bonjour en France ? Complétez les phrases suivantes avec les bonnes expressions.
« À qui voulez-vous dire bonjour ? Allez, Muriel... »

En France pour dire bonjour, on peut la bise ou la main.

Regardez l’extrait. Comment dit-on bonjour en France ? Complétez les phrases suivantes avec les bonnes expressions.
« À qui voulez-vous dire bonjour ? Allez, Muriel... »

En France pour dire bonjour, on peut faire 1 la bise ou serrer 2 la main.
1 faire : Faire la bise signifie embrasser quelqu’un sur les deux joues. En France, dans certains cas, on fait la bise pour dire bonjour, pour saluer quelqu’un. Exemple : Marcel fait la bise à ses amis.
1 donner : On ne donne pas la bise, on fait la bise. En revanche, on peut donner le bonjour à quelqu’un, c’est-à-dire lui transmettre le bonjour. Exemple : Donne le bonjour à ton père de ma part !
1 avoir : Cette expression ne se dit pas. Le verbe avoir exprime en général la possession. Exemple : Thierry a trois yeux.
1 embrasser : Cette expression ne se dit pas. On embrasse en général quelqu’un et pour beaucoup de raisons, pas seulement pour dire bonjour. Exemple : Je me souviens toujours de la première fois où l’on s’est embrassés. T’es un bon chien.
2 serrer : Serrer la main signifie donner une poignée de main pour dire bonjour. En général, on serre la main d’une personne que l’on rencontre dans un cadre formel, professionnel. Il est également courant que les hommes se serrent la main pour se dire bonjour (sauf les amis proches).
2 secouer : Cette expression n’existe pas. Secouer signifie agiter brutalement. Exemple : Tu peux secouer la nappe ?
2 tenir : Tenir la main signifie avoir la main de quelqu’un dans la sienne. Les amoureux se tiennent la main par exemple, mais ce n’est pas une manière de dire bonjour.
2 prendre : Prendre la main (de quelqu’un) signifie tenir ou attraper la main (de quelqu’un), ce n’est pas une manière de dire bonjour. Exemple : Prends-moi la main pour traverser ! Prendre la main a aussi un sens figuré qui signifie prendre l’avantage ou le contrôle.

Now that you know how to translate 'Faire la bise' in English, why not go further and test our online French course for free?

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.

Absolutely free - no strings attached.

TEST YOUR FRENCH