Gilet de sauvetage - English Translation
Translation of Gilet de sauvetage from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
un gilet de sauvetage : a life jacket, a life vest
Examples
- "En cas d’urgence, vous trouverez un gilet de sauvetage sous votre siège."
Exercise 1
Complétez les expressions suivantes pour former des instructions que l'on trouve dans les avions.

fumer

Mettre son de sauvetage

sa ceinture

Mettre le à oxygène
Complétez les expressions suivantes pour former des instructions que l'on trouve dans les avions.

Ne pas 1 fumer

Mettre son gilet 2 de sauvetage

Détacher 3 sa ceinture

Mettre le masque 4 à oxygène
1 Ne pas : Ne pas fumer (ne pas + infinitif) est une manière d'exprimer l'interdiction de fumer.
1 Non pas : Cette expression ne se dit pas. Non pas s'utilise souvent comme pas pour définir négativement quelque chose. Exemple : Un cactus est une plante, (non) pas un instrument de musique.
1 Ne : Cette expression n'existe pas. Pour former une phrase négative, il faut ne et pas.
2 gilet : Dans l'avion, on parle de gilet de sauvetage pour désigner l'élément jaune à mettre autour du cou si l'avion se pose dans l'eau (en cas d'amerrissage).
2 veste : Une veste est un habit à boutons et manches longues. Exemple : une veste de costume. Mais en cas d'accident, ça ne sert pas à grand-chose d'avoir une veste.
2 blouson : Un blouson est un manteau, léger. En cas d'accident, ça ne sert pas.
3 Détacher : Détacher sa ceinture et le contraire d’attacher sa ceinture. Dans l'avion, cela signifie que l'on enlève, défait sa ceinture de sécurité.
3 Séparer : Cette expression n'existe pas. Séparer signifie éloigner deux choses ou personnes qui étaient ensemble. Exemple : Mes parents sont séparés.
3 Lever : Cette expression n'existe pas. Se lever signifie se mettre debout. On peut aussi lever des fonds, c'est-à-dire recueillir de l'argent, mais pas sa ceinture.
4 masque : On parle de masque à oxygène dans l'avion, cela permet de respirer s'il n'y a plus d'air. Pendant l'énoncé des consignes de sécurité, on entend : En cas de dépressurisation de l'appareil, les masques à oxygène tomberont automatiquement devant vous.
4 mascara : Cette expression n'existe pas. Du mascara est du maquillage que l'on met sur les yeux, pour allonger ses cils.
4 chapeau jaune : Un masque à oxygène sur la tête fait un joli chapeau jaune. Malheureusement, un chapeau jaune sur la tête ne permet pas de respirer.
Now that you know how to translate 'Gilet de sauvetage' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
