(il y a) trop de (sucre) - English Translation
Translation of (il y a) trop de (sucre) from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
(il y a) trop de (sucre)
:(there is) too much (sugar)
(il) n'(y a) pas assez de (salade)
:(there is) not enough (salad)
Choose the correct word to change this sentence to give it the opposite meaning.
« Je n'ai pas assez d'argent. » ≠ J'ai d'argent.
Choose the correct word to change this sentence to give it the opposite meaning.
« Je n'ai pas assez d'argent. » ≠ J'ai trop d'argent.
Je n'ai pas assez d'argent (I don't have enough money) ≠ j'ai trop d'argent (I have too much money). We could also remove the ne…pas and say j'ai assez d'argent (I have enough money). We say assez (enough) or trop (too much) + de/d' + noun (here: argent, meaning “money”). Example: il n'y a pas assez de vinaigre (there isn't enough vinegar) ≠ il y a trop de vinaigre/il y a assez de vinaigre (there is too much vinegar/there is enough vinegar).
We use très (very) with an adjective, so we can't use it here with the noun argent (money). The opposite of très is pas très (not very). Example: Betty est très riche (Betty is very rich) ≠ Betty n'est pas très riche (Betty is not very rich).
J'ai un peu d'argent means “I have a little money”, so it is not opposite in meaning to je n'ai pas assez d'argent (I don't have enough money). It is actually the opposite of j'ai beaucoup d'argent (I have a lot of money).
Now that you know how to translate '(il y a) trop de (sucre)' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
