Je ferais pareil - English Translation
Translation of Je ferais pareil from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
je ferais pareil (pour toi) : I would do the same (for you)faire, conditionnel présent
Examples
- "Je ferais pareil pour n’importe quel employé, même vous, Fabienne."
Exercise 1
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les termes en gras, en gardant le même sens ?
Je ferais pareil pour n’importe quel employé
Je ferais pour .
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les termes en gras, en gardant le même sens ?
Je ferais pareil pour n’importe quel employé
Je ferais la même chose 1 pour tous les employés 2.
1 la même chose : Pareil signifie la même chose, comme. Je ferais pareil est une tournure un peu familière car l’adjectif pareil est utilisé comme adverbe ; en langage soutenu, on dirait plutôt je ferais de (la) même (manière), ou je ferais pareillement. Exemple : Mon petit frère fait pareil que moi/fait la même chose que moi.
1 un joli appareil : Un joli appareil ne peut pas remplacer faire pareil. Un appareil, joli ou non, désigne un objet, une machine qui a une fonction particulière. Exemples : un appareil dentaire, un appareil photo...
1 à égalité : Cette expression n’est pas idiomatique. Quand des personnes ou des choses sont à égalité, elles sont au même niveau, mais cela ne signifie pas qu’elles sont pareilles, semblables. Exemple : Les deux équipes sont à égalité dans ce match.
1 un uniforme : À l’école par exemple, on porte parfois un uniforme : tous les élèves portent les mêmes vêtements, ils sont habillés pareil, mais on ne peut pas employer un uniforme pour dire je ferais pareil. Exemple : On m’a donné un uniforme pour rendre visite à mon ami en prison.
2 tous les employés : Tous les employés peut remplacer n’importe quel employé. N’importe quel (employé) signifie quel que soit (l’employé), l’un ou l’autre, tous. Exemple : Je te suivrai dans n’importe quel pays/tous les pays et n’importe quelle situation/toutes les situations.
2 un seul employé : N’importe quel employé n’a pas le même sens qu’un seul employé. Exemple : Je veux bien aller n’importe où dans le monde, mais je ne parle qu’une seule langue.
2 l’employé que je préfère : N’importe quel employé ne désigne pas un employé en particulier, mais tous, alors que l’employé que je préfère donne une indication sur un employé en particulier.
2 quelques employés : N’importe quel employé ne désigne pas seulement quelques employés, certains employés mais tous les employés.
Now that you know how to translate 'Je ferais pareil' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
