(je vais) chez (Anna) - English Translation
Translation of (je vais) chez (Anna) from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
(je vais) chez (Anna)
:(I'm going) to (Anna)'s place/house
(je suis) chez (Philippe)
:(I am) at (Philippe)'s place/house
Examples
- "Récupère les nouvelles lunettes de Betty chez l’opticien."
Drag and drop the correct answer into each blank space to indicate where Jojo is going. Not all the words are used. Click “Help me” if you get stuck!

Il va pharmacie. (♀)
Il va hôpital. (♂)
Il va parc. (♂)
Il va Nadia. (♀)
Il va à la pharmacie. (♀)
Il va à l' hôpital. (♂)
Il va au parc. (♂)
Il va chez Nadia. (♀)
Drag and drop the correct answer into each blank space to indicate where Jojo is going. Not all the words are used. Click “Help me” if you get stuck!

Il va à la 1 pharmacie. (♀)
Il va à l' 2 hôpital. (♂)
Il va au 3 parc. (♂)
Il va chez 4 Nadia. (♀)
Il va à la pharmacie (He is going to the pharmacy). We use à + la in front of a feminine noun À + article to indicate that we are going somewhere (in this case, la pharmacie), or to describe our position. Example: il va à la boulangerie (he's going to the bakery); il est à la maison (he's at home).
Il va à l'hôpital (He's going to the hospital). We use à + l' before a silent h to indicate a place (here, l'hôpital). We also use à + l' before a noun that starts with a vowel. Example: elle est à l'aéroport (♂) (she's at the airport); il va à l'école (♀) (he's going to school).
Il va au parc (He's going to the park). We use au (the contraction of à + le) before most masculine place names. Example: nous allons au supermarché (we're going to the supermarket).
Il va chez Nadia (He's going to Nadia's). When referring to a person (in this case, Nadia), we use chez (at, to). Note: chez is also used before the pronouns moi (me), toi (you), lui (him), etc. Example: il est chez le docteur (he's at the doctor's); tu viens chez moi ? (are you coming to my place?).
Drag and drop the correct answer into each blank space to indicate where Jojo is going. Not all the words are used. Click “Help me” if you get stuck!

Il va pharmacie. (♀)
Il va hôpital. (♂)
Il va parc. (♂)
Il va Nadia. (♀)
Il va à la pharmacie. (♀)
Il va à l' hôpital. (♂)
Il va au parc. (♂)
Il va chez Nadia. (♀)
Drag and drop the correct answer into each blank space to indicate where Jojo is going. Not all the words are used. Click “Help me” if you get stuck!

Il va à la 1 pharmacie. (♀)
Il va à l' 2 hôpital. (♂)
Il va au 3 parc. (♂)
Il va chez 4 Nadia. (♀)
Il va à la pharmacie (He is going to the pharmacy). We use à + la in front of a feminine noun À + article to indicate that we are going somewhere (in this case, la pharmacie), or to describe our position. Example: il va à la boulangerie (he's going to the bakery); il est à la maison (he's at home).
Il va à l'hôpital (He's going to the hospital). We use à + l' before a silent h to indicate a place (here, l'hôpital). We also use à + l' before a noun that starts with a vowel. Example: elle est à l'aéroport (♂) (she's at the airport); il va à l'école (♀) (he's going to school).
Il va au parc (He's going to the park). We use au (the contraction of à + le) before most masculine place names. Example: nous allons au supermarché (we're going to the supermarket).
Il va chez Nadia (He's going to Nadia's). When referring to a person (in this case, Nadia), we use chez (at, to). Note: chez is also used before the pronouns moi (me), toi (you), lui (him), etc. Example: il est chez le docteur (he's at the doctor's); tu viens chez moi ? (are you coming to my place?).
Now that you know how to translate '(je vais) chez (Anna)' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
