Ouvrir-fermer - English Translation
Translation of Ouvrir-fermer from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
ouvrir : to open
fermer : to close, to shut
Exercise 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. en
« Je vous ouvre. »
De manière informelle, on pourrait dire : .
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.
De manière informelle, on pourrait dire : .
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. en
« Je vous ouvre. »
De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
1 je t’ouvre : Ici, le vous est utilisé pour s’adresser à une seule personne. Fabienne vouvoie Edward. On s’adresse aux personnes en les vouvoyant dans les contextes formels. De manière informelle, quand on s’adresse à une personne, on utilise le tu. Exemples : Comment tu t’appelles ?. Ici le vous ou le t‘ sont des pronoms complément d’objet indirect (car on dit ouvrir à quelqu’un) et se placent avant le verbe. en
1 je l’ouvre : L est un pronom COD à la 3e personne du singulier PRONOMS COD. Utilisé avec le verbe ouvrir, il remplace un objet, non une personne. Exemple : J’ouvre la porte → je l’ouvre. en
1 Tu ouvres : Tu est ici le sujet de la phrase et non complément d’objet indirect. On dira : J’ouvre la porte, tu ouvres la porte, etc. MAIS pour préciser à qui on ouvre la porte : J’ouvre la porte à mon chat → Je lui ouvre la porte. J’ouvre la porte à mes parents → je leur ouvre la porte. Le COI se place toujours avant le verbe et après le sujet. Autre exemple : Je vais vous ouvrir la porte dans deux minutes. en
2 fermer : Le contraire de ouvrir, c’est fermer. Exemple : Ouvre la fenêtre, j’ai chaud ! est le contraire de Ferme la fenêtre, j’ai froid ! en
2 pousser : Pousser n’est pas le contraire de ouvrir. Pousser la porte signifie que l’on ouvre la porte en appuyant dessus, c’est le contraire de tirer. Exemple : Poussez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui éloigne la porte de soi.) en
2 tirer : Tirer n’est pas le contraire de ouvrir. Tirer la porte signifie que l’on ouvre la porte en exerçant une traction , c’est le contraire de pousser. Exemple : Tirez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui ramène la porte vers soi.) en
Exercise 2
Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé. en

« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé 12 h 15 h.
Le contraire de fermé, c’est .
Le contraire de fermé, c’est .
Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé. en

« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé de 1 12 h à 2 15 h.
Le contraire de fermé, c’est ouvert 3.
Le contraire de fermé, c’est ouvert 3.
1 de : Entre... et est ici utilisé pour indiquer un intervalle de temps. De... à (ou du... au) est utilisé exactement de la même façon. Exemples : Ouvert entre 8 heures et 18 heures (= ouvert de 8 heures à 18 heures) ; Je viendrai entre le 24 et le 26 décembre (= je viendrai du 24 au 26 décembre). en
1 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Le magasin est fermé depuis une heure. en
1 à : À 12 heures donne une indication d’heure précise, non un intervalle de temps. Exemple : Le magasin ferme à 12 heures (= on ne sait pas à quelle heure il va réouvrir.) en
1 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi. en
2 à : Dans l’expression de... à, de indique le début de l’intervalle et à, la fin. On pourrait également dire jusqu’à. Exemple : Ouvert de 8 heures à midi → le début de l’ouverture est 8 heures, la fin de l’ouverture est midi. en
2 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Je travaille ici depuis trois ans. en
2 de : On utilise de pour indiquer le début d’un intervalle de temps, non la fin. Exemple : Ouvert de 8 heures à 11 heures. en
2 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi. en
3 ouvert : Le contraire de fermé (du verbe fermer), c’est ouvert (du verbe ouvrir). Notez qu’il y a un -t qui ne se prononce pas à la fin, car au féminin on dit ouverte. Exemple : Le magasin est ouvert de 8 heures à 18 heures. en
Now that you know how to translate 'Ouvrir-fermer' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
