Qu’est-ce que vous faites - English Translation
Translation of Qu’est-ce que vous faites from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
Qu'est-ce que vous faites ? : What are you doing?faire, présent
Examples
- "Qu’est-ce que vous faites ?"
- "Alors, qu’est-ce que vous faites ?"
- "Mais qu’est-ce que vous faites avec mon bébé ?"
- "Chauffeur de taxi : Qu’est-ce que vous faites au milieu de la rue comme ça ?"
- "Qu’est-ce que vous faites à mon Victor ?"
Exercise 1
Complétez la phrase suivante à l’aide des mots ci-dessous pour que la question soit correcte. Tous les mots ne sont pas utilisés.
vous | faites | qu’est-ce | que | fête
Alors, ?
Complétez la phrase suivante à l’aide des mots ci-dessous pour que la question soit correcte. Tous les mots ne sont pas utilisés.
vous | faites | qu’est-ce | que | fête
Alors, qu’est-ce que vous faites ? ?
Alors, qu’est-ce que vous faites ? ?
qu’est-ce que vous faites ? : Qu’est-ce que vous faites ? interroge sur ce qu’une personne est en train de faire. C’est la même chose que : Que faites-vous ?
Exercise 2
Regardez l'extrait. Que pourrait dire Gérard à la place de Quoi de neuf ? en gardant le même sens ? Cochez toutes les bonnes réponses.
« Alors, quoi de neuf ? »
Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :
Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :
Regardez l'extrait. Que pourrait dire Gérard à la place de Quoi de neuf ? en gardant le même sens ? Cochez toutes les bonnes réponses.
« Alors, quoi de neuf ? »
Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :
Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :
Qu'est-ce que vous racontez de beau ? est une tournure orale, familière pour demander des nouvelles. C'est un peu moins courant que Quoi de neuf ? mais le sens est le même.
On demande Qu'est-ce que vous faites ? quand on veut savoir ce que sont en train de faire une ou plusieurs personnes (vouvoiement ou pluriel), ou avoir des précisions sur son/leur comportement. Ce n'est pas une manière de demander des nouvelles. Exemple : - Qu'est-ce que vous faites en ce moment ? - Je fais ma leçon Frantastique.
Qu'est-ce que vous avez mangé ? n'est pas une manière de prendre des nouvelles mais interroge sur ce qui a été pris au repas. Exemple : - Qu'est-ce que tu as mangé ce matin ? - Trois croissants et deux pains au chocolat.
Vous avez du nouveau ? est une manière de demander des nouvelles sur un sujet précis. Ici, Gérard demande Quoi de neuf ? pour savoir si Muriel et Marcel ont du nouveau sur leur reportage.
Exercise 3
Reformulez la question suivante de manière plus formelle.
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, tu fais ?
Reformulez la question suivante de manière plus formelle.
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, Qu’est-ce que tu fais ?
Qu’est-ce que : Tu fais quoi ? et Qu’est-ce que tu fais ? ont le même sens, mais Qu’est-ce que tu fais ? est plus formel et Que fais-tu encore plus formel). Autre exemple : Tu veux quoi ? (informel) ; Qu’est-ce que tu veux ? (formel). Remarque : quand on pose une question avec qu’est-ce que, on n’inverse jamais le sujet et le verbe : Qu’est-ce que vous allez faire ce soir ? Qu’est-ce qu’il a comme voiture ?
Qu’est-ce : Cette question est incorrecte, il manque le que.
Est-ce que : Cette question avec est-ce que ne veut rien dire. Ne confondez pas est-ce que tu fais (un sapin pour Noël) ? qui est une autre manière de demander : Tu fais (un sapin pour Noël) ? et Qu’est-ce que tu fais ? qui équivaut à Tu fais quoi ?
Quoi : On ne peut pas commencer une question avec quoi s’il y a un verbe après (ici tu fais). Exemples : Tu veux quoi ? Tu prends quoi ?
Exercise 4
Reformulez la question suivante de manière plus formelle.
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, tu fais ?
Reformulez la question suivante de manière plus formelle.
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, Qu’est-ce que tu fais ?
Qu’est-ce que : Tu fais quoi ? et Qu’est-ce que tu fais ? ont le même sens, mais Qu’est-ce que tu fais ? est plus formel (et Que fais-tu encore plus formel). Autre exemple : Tu veux quoi ? (informel) ; Qu’est-ce que tu veux ? (formel). Remarque : quand on pose une question avec qu’est-ce que, on n’inverse jamais le sujet et le verbe : Qu’est-ce que vous allez faire ce soir ? Qu’est-ce qu’il a comme voiture ?
Qu’est-ce : Cette question est incorrecte, il manque le que.
Est-ce que : Cette question avec est-ce que ne veut rien dire. Ne confondez pas est-ce que tu fais (un sapin pour Noël) ? qui est une autre manière de demander : Tu fais (un sapin pour Noël) ? et Qu’est-ce que tu fais ? qui équivaut à Tu fais quoi ?
Quoi : On ne peut pas commencer une question avec quoi s’il y a un verbe après (ici tu fais). Exemples : Tu veux quoi ? Tu prends quoi ?
Now that you know how to translate 'Qu’est-ce que vous faites' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
