Se promener - English Translation
Translation of Se promener from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
se promener (à pied) : to go for a walkse promener, présent
une promenade (en mer) : (a sea) excursion
Exercise 1
Regardez l'extrait. Que signifie On va se balader ?
« On va se balader ? »
Regardez l'extrait. Que signifie On va se balader ?
« On va se balader ? »
Prendre le soleil signifie se mettre au soleil, profiter du beau temps. Cela ne veut pas forcément dire que l'on part en balade.
On va se balader ? c'est une proposition pour aller se promener, faire un tour. On peut aller se balader à pied, en voiture, en hélicoptère, etc.
On va chanter ? et On va se balader ? n'ont pas le même sens. On chante en produisant de la musique avec sa voix, et on peut se balader en chantant !
Manger signifie avaler, prendre de la nourriture. Cela n'a pas le même sens que se balader.
Exercise 2
Regardez l'extrait. Que signifie On va se balader ? Cochez toutes les bonnes réponses.
« On va se balader ? »
Regardez l'extrait. Que signifie On va se balader ? Cochez toutes les bonnes réponses.
« On va se balader ? »
Prendre le soleil signifie se mettre au soleil, profiter du beau temps. Cela ne veut pas forcément dire que l’on part en balade.
Se promener et se balader ont le même sens. Se promener est plus soutenu. Quand on va se balader, on dit aussi qu'on part, qu'on va en balade. Quand on va se promener, on va faire une promenade.
On va se balader ? est une proposition pour aller faire un tour, se promener. On peut aller se balader à pied, en voiture, en hélicoptère, etc.
On va chanter ? et On va se balader ? n’ont pas le même sens. On chante en produisant de la musique avec sa voix, et on peut se balader en chantant !
Exercise 3
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Dallas au Texas. »
Cela signifie que des gens à Dallas.
Un manifestant est quelqu’un qui dans la rue.
Cela signifie que des gens à Dallas.
Un manifestant est quelqu’un qui dans la rue.
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Dallas au Texas. »
Cela signifie que des gens se sont rassemblés 1 à Dallas.
Un manifestant est quelqu’un qui proteste 2 dans la rue.
Cela signifie que des gens se sont rassemblés 1 à Dallas.
Un manifestant est quelqu’un qui proteste 2 dans la rue.
1 se sont rassemblés : Descendre dans la rue est une expression qui signifie que des gens se réunissent ou se rassemblent pour manifester.
1 ont été attaqués par les policiers : Ce n’est pas la bonne réponse. Être attaqués par des policiers, cela signifie que les policiers se battent contre les manifestants. Cela peut arriver, mais rien ne l’indique ici !
1 ont voyagé en bus : Voyager en bus signifie se déplacer avec d’autres personnes dans un grand véhicule. Ici, rien n’indique que les manifestants ont voyagé en bus.
2 proteste : C’est la bonne réponse. Un manifestant est quelqu’un qui exprime une opinion en se réunissant avec d’autres personnes dans un lieu public, en général dans la rue. Quand des manifestants protestent, ils expriment leur mécontentement.
2 se promène : Ce n’est pas la bonne réponse. Se promener, signifie se balader, sans but précis, en regardant le paysage ou les boutiques par exemple. Exemple : Tous les dimanches, je vais me promener en forêt. Un manifestant ne se promène pas, il marche avec un but bien précis : exprimer une opinion !
2 travaille : Ce n’est pas la bonne réponse. Travailler, cela signifie exercer son métier. Manifester n’est pas un métier !
Now that you know how to translate 'Se promener' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
