Terminer - English Translation

Translation of Terminer from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.

TEST YOUR FRENCH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

terminer (un rapport) : to finish (a report)
j'ai terminé de (manger) : I finished (eating), I've finished (eating)

Examples

  • "J’aimerais terminer mon rêve avec le train."
Exercise 1
Écoutez cet extrait. Si Gérard ajoute le verbe manger à sa phrase, quelle préposition doit-il utiliser après j’ai terminé ?
« Vous avez terminé, M. Therrien ? - Oui, j’ai terminé. »

Ici, Gérard Therrien pourrait dire :

Oui, j’ai terminé manger.

Écoutez cet extrait. Si Gérard ajoute le verbe manger à sa phrase, quelle préposition doit-il utiliser après j’ai terminé ?
« Vous avez terminé, M. Therrien ? - Oui, j’ai terminé. »

Ici, Gérard Therrien pourrait dire :

Oui, j’ai terminé de manger.
de  : On dit j’ai terminé de manger. Quand terminer est suivi d’un verbe, on utilise toujours la préposition de. Exemple : Je termine de rédiger mon article.
à  : J’ai terminé à manger n’est pas correct. Si on veut ajouter un verbe après terminer, il faut utiliser la préposition de. Exemple : Il a terminé d’écrire sa thèse.
- : On ne peut pas dire j’ai terminé manger. Entre terminer et le verbe qui suit, on doit placer de. Exemple : J’ai terminé de repeindre mon salon. En revanche, on dit j’ai terminé quelque chose. Exemple : J’ai terminé mon repas.
Exercise 2
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi est .
Le taxi le client.

Le taxi est .

Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi prend 1 le client.

Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.

Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.

Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Le taxi va le conduire quelque part, d’un point A (départ) à un point B (arrivée, destination).
1 lève : On ne peut pas dire lever un client, lever une personne. On peut lever une partie du corps (lever les bras), ou lever quelque chose (de lourd).
1 monte : On ne dit pas monter une personne. On peut monter un escalier, ou monter dans une voiture.
2 part : Le taxi part (du verbe partir), c’est-à-dire qu’il quitte l’endroit où il est. Le taxi commence son trajet, il va d’un point A à un point B (la destination) .
2 va : Va est le verbe aller au présent, mais on ne peut pas l’employer sans complément. Il faut dire, par exemple : Le taxi va dans le quartier nord de la ville.
2 sort : On emploie le verbe sortir quand on passe de l’intérieur à l’extérieur, ou d’un lieu précis à un autre. Exemple : Le taxi sort de la ville.
3 conduit : Conduire signifie transporter en voiture. En français, on peut conduire une voiture ou conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital.
3 dirige : Diriger une personne signifie lui indiquer une direction, mais sans l’accompagner. Exemple : Il dirige les gens vers la sortie.
3 promène : On ne peut pas promener une personne, seulement un chien (ou tout autre animal de compagnie).
4 en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.
4 dans le chemin : L’expression dans le chemin n’existe pas en français. L’expression correcte est en chemin. Elle est synonyme de en route. Exemple : - Alors, vous êtes partis ? - Oui, nous sommes en chemin, nous arrivons dans dix minutes !
4 en train : On utilise toujours être en train de... suivi d’un verbe. Cette expression indique le déroulement d’une action. Exemple : - Tu peux venir ? - Non, je suis en train de prendre une douche !
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
5 pose : On ne peut pas poser une personne, seulement des objets. Exemple : Pose le vase sur cette table, s’il te plaît.
5 arrête : Arrêter une personne, cela signifie la capturer et l’emmener en prison.
6 arrivé : Sur ces images, le taxi est arrivé à destination. C’est la fin du voyage. Muriel Petite va descendre de la voiture.
6 venu : Quand on dit le taxi est venu, cela indique que le taxi n’est plus là. Il est déjà reparti. Mais si on dit le taxi est arrivé, alors il est encore là. Ici, le taxi est encore présent à l’image, il faut donc dire qu’il est arrivé.
6 terminé : Terminer signifie finir. Le taxi n’est pas terminé, il est arrivé. Au passé, terminer s’emploie avec l’auxiliaire avoir. Exemple : vous avez terminé cet exercice.

Now that you know how to translate 'Terminer' in English, why not go further and test our online French course for free?

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.

Absolutely free - no strings attached.

TEST YOUR FRENCH