Tranché - English Translation
Translation of Tranché from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
(un citron) tranché : (a) sliced (lemon)
Examples
- "- 1 poignée de câpres finement tranchées"
Exercise 1
À quels mots correspondent ces images ? en

un oignon

un citron

une carotte

une pomme de terre

une noix
À quels mots correspondent ces images ? en

un oignon haché 1

un citron tranché 2

une carotte râpée 3

une pomme de terre épluchée 4

une noix décortiquée 5
1 haché : Un oignon haché est un oignon coupé en petits morceaux. Exemples : Un poivron haché ; du persil haché. en
1 décortiqué : On ne peut pas employer décortiqué en parlant d'un oignon. Une crevette décortiquée, c'est une crevette dont on a enlevé la carapace. Exemple : Une noisette décortiquée. en
1 râpé : On ne peut pas employer râpé en parlant d'un oignon. Le verbe râper signifie couper en fines lamelles, en tranches. Exemple : Du gruyère râpé. en
2 tranché : Un citron tranché est un citron coupé. Trancher, c'est séparer quelque chose en deux. Au sens figuré, trancher signifie choisir entre plusieurs options. Exemple : Il faut trancher entre les deux candidates. en
2 râpé : Ce citron n'est pas râpé. Râper, c'est découper en tranches ou copeaux. Exemples : Une carotte râpée. en
2 épluché : Ce citron n'est pas épluché. Éplucher, c'est enlever la peau. Exemple : Une pomme épluchée. en
3 râpée : Une carotte râpée, c'est une carotte réduite en petites lamelles, en tranches fines. Exemples : Je n'aime les carottes que quand elles sont râpées. en
3 décortiquée : On ne peut pas décortiquer une carotte. Décortiquer, c'est enlever la coque, la carapace. Exemple : Une amande décortiquée. en
3 tranchée : Cette carotte n'est pas tranchée. Trancher, c'est couper en deux. Exemple : J'aurais dû mettre le pain tranché dans le grille-pain, et non pas mes doigts. en
4 épluchée : Une pomme de terre épluchée, c'est une pomme de terre dont on a enlevé la peau. Exemple : Une pomme épluchée. en
4 tranchée : Sur cette image, les pommes de terre ne sont pas tranchées. Trancher, c'est couper un objet. Les pommes de terre sur cette image ne sont pas tranchées. en
4 hachée : Sur l'image, les pommes de terre ne sont pas hachées. Hacher, c'est découper en petits morceaux. Exemple : Il faut hacher l'ail en tous petits morceaux. en
5 décortiquée : Une noix décortiquée est une noix dont on a enlevé la coque, l'enveloppe. Autre exemple : Des graines décortiquées. en
5 hachée : L'image ne montre pas une noix hachée. Hacher, c'est couper en petits morceaux. Exemple : De la viande hachée ; un steak haché. en
5 râpée : L'image ne montre pas une noix râpée. Râper, c'est découper en fines lamelles. Exemple : Une carotte râpée. en
Exercise 2
À quels mots correspondent ces images ? en

un oignon

un citron

une carotte

une pomme de terre

une noix
À quels mots correspondent ces images ? en

un oignon haché 1

un citron tranché 2

une carotte râpée 3

une pomme de terre épluchée 4

une noix décortiquée 5
1 haché : Un oignon haché est un oignon coupé en petits morceaux. Exemples : Un poivron haché ; du persil haché. en
1 décortiqué : On ne peut pas employer décortiqué en parlant d'un oignon. Une crevette décortiquée, c'est une crevette dont on a enlevé la carapace. Exemple : Une noisette décortiquée. en
1 râpé : On ne peut pas employer râpé en parlant d'un oignon. Le verbe râper signifie couper en fines lamelles, en tranches. Exemple : Du gruyère râpé. en
2 tranché : Un citron tranché est un citron coupé. Trancher, c'est séparer quelque chose en deux. Au sens figuré, trancher signifie choisir entre plusieurs options. Exemple : Il faut trancher entre les deux candidates. en
2 râpé : Ce citron n'est pas râpé. Râper, c'est découper en tranches ou copeaux. Exemples : Une carotte râpée. en
2 épluché : Ce citron n'est pas épluché. Éplucher, c'est enlever la peau. Exemple : Une pomme épluchée. en
3 râpée : Une carotte râpée, c'est une carotte réduite en petites lamelles, en tranches fines. Exemples : Je n'aime les carottes que quand elles sont râpées. en
3 décortiquée : On ne peut pas décortiquer une carotte. Décortiquer, c'est enlever la coque, la carapace. Exemple : Une amande décortiquée. en
3 tranchée : Cette carotte n'est pas tranchée. Trancher, c'est couper en deux. Exemple : J'aurais dû mettre le pain tranché dans le grille-pain, et non pas mes doigts. en
4 épluchée : Une pomme de terre épluchée, c'est une pomme de terre dont on a enlevé la peau. Exemple : Une pomme épluchée. en
4 tranchée : Sur cette image, les pommes de terre ne sont pas tranchées. Trancher, c'est couper un objet. Les pommes de terre sur cette image ne sont pas tranchées. en
4 hachée : Sur l'image, les pommes de terre ne sont pas hachées. Hacher, c'est découper en petits morceaux. Exemple : Il faut hacher l'ail en tous petits morceaux. en
5 décortiquée : Une noix décortiquée est une noix dont on a enlevé la coque, l'enveloppe. Autre exemple : Des graines décortiquées. en
5 hachée : L'image ne montre pas une noix hachée. Hacher, c'est couper en petits morceaux. Exemple : De la viande hachée ; un steak haché. en
5 râpée : L'image ne montre pas une noix râpée. Râper, c'est découper en fines lamelles. Exemple : Une carotte râpée. en
Now that you know how to translate 'Tranché' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
