Ho il cuore in mano - Italian <> English Translation

Translate and discover the meaning of Ho il cuore in mano from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.

TEST YOUR ITALIAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

ho il cuore in mano

:

I have my heart in my hand

modo di direavere, presente

il cuore

:

the heart

maschile
Exercise 1

Riformula le seguenti frasi con l'equivalente delle parole in grassetto, in base alla scena.

en

«Non posso credere che la mia compagna abbia potuto farmi questo» è come dire…
Non posso credere che la mia abbia potuto farmi questo.
 

«Ho il cuore a pezzi» si può dire anche…
Ho il cuore .


Riformula le seguenti frasi con l'equivalente delle parole in grassetto, in base alla scena.

en

«Non posso credere che la mia compagna abbia potuto farmi questo» è come dire…
Non posso credere che la mia fidanzata 1 abbia potuto farmi questo.
 

«Ho il cuore a pezzi» si può dire anche…
Ho il cuore infranto 2.

1 fidanzata:

Non posso credere che la mia fidanzata abbia potuto farmi questo è come dire Non posso credere che la mia compagna […] e si usano entrambi per riferirsi al/alla partner in una relazione amorosa. Nota: il maschile di fidanzata è fidanzato. Esempi: la mia fidanzata/compagna si chiama Clarissa; il mio fidanzato/compagno si chiama Pietro.

en
1 collega:

Usa un/una collega per riferirti a un compagno di lavoro e non di una relazione sentimentale. Esempio: ti presento il mio collega Giovanni, che lavora da più tempo di me nell'azienda.

en
1 sorella:

Usiamo una sorella per riferirci a una persona che ha i tuoi stessi genitori e non a un compagno in una relazione sentimentale. Nota: il maschile è il fratello. Esempio: ho una sorella minore e un fratello maggiore.

en
2 infranto:

Ho il cuore infranto ha lo stesso significato di Ho il cuore a pezzi. Puoi usare queste espressioni per riferirti a qualcuno che è molto triste perché il partner gli ha causato una sofferenza. In generale, infranto è un sinonimo formale di rotto e lo usiamo per dire che qualcosa si è ridotto in pezzi o si è rovinato. Esempi: ha il cuore infranto/a pezzi da quando l'hai lasciato; il vaso si è infranto/rotto.

en
2 indeciso:

Potresti dire che il tuo cuore è indeciso quando non sai cosa fare rispetto a una scelta che riguarda i sentimenti. In generale, si dice essere indeciso per esprimere il fatto di non riuscire a prendere una decisione. Esempio: Anna è indecisa sul fatto di vendere l'hotel.

en
2 in mano:

Diciamo che qualcuno ha il cuore in mano per indicare che è sincero e trasparente, e non che è triste perché qualcuno l'ha lasciato. Esempio: ti dico con il cuore in mano che non ti ho ingannato.

en

Still having difficulties with 'Ho il cuore in mano' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Italian lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Italian. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.