(lui/lei) nomina (le quattro stagioni) - Italian <> English Translation

Translate and discover the meaning of (lui/lei) nomina (le quattro stagioni) from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.

TEST YOUR ITALIAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

(lui/lei) nomina (le quattro stagioni)

:

he/she says the name (of the four season)

nominare, presente

(lui/lei) nomina (il suo successore come presidente) 

:

he/she nominates (his/her successor as chair)

Exercise 1

Cosa fa il dottor Macini in ogni video?

en

Il dottor Mancini un taxi.

Il dottor Mancini sul taxi.

Il dottor Mancini dal taxi.


Cosa fa il dottor Macini in ogni video?

en

Il dottor Mancini chiama 1 un taxi.

Il dottor Mancini sale 2 sul taxi.

Il dottor Mancini scende 3 dal taxi.

1 chiama:

Il dottor Mancini chiama un taxi chiamare, presente è ciò che vedi nel video. Utilizza chiamare quando vuoi attirare l'attenzione di qualcuno, direttamente o per telefono. Nota: chiamarsi chiamarsi, presente è il verbo che utilizziamo per dire il nostro nome (mi chiamo Betty). Esempio: il dottor Mancini chiama un medico; ti ho chiamato quando ti ho visto in strada.

en
1 nomina:

Nomina nominare, presente si riferisce in generale a dire il nome di qualcosa o qualcuno oppure proporre qualcuno a una carica. Non è ciò che hai visto nel video. Esempio ti nomina nei suoi sogni; è stato nominato presidente.

en
1 parla:

Anche se parla parlare, presente si riferisce a dire parole, non si può usare questo verbo per rappresentare ciò che hai visto nel video. Esempio: lui parla molto.

en
2 sale:

Il dottor Mancini sale sul taxi salire, presente. Per riferirti all'azione di salire su un mezzo di trasporto, utilizziamo il verbo salire + la preposizione su (+ articolo). Esempio: salgo sul treno.

en
2 ascende:

Ascende ascendere, presente si riferisce al fatto di salire verso l'alto, specie in ambito religioso o letterario, e non a salire su un mezzo di traporto. Esempio: Gesù ascende al cielo.

en
2 porta:

Porta portare, presente vuol dire generalmente spostare qualcosa da un luogo a un altro. Esempio: il taxi mi porta all'aeroporto.

en
3 scende:

Il dottor Mancini scende dal taxi scendere, presente. Per riferirti all'azione di scendere da un mezzo di trasporto (un'auto, un treno, etc.), puoi utilizzare il verbo scendere + da (+ articolo). Esempio: Magda scende dall'auto.

en
3 va:

Va è il verbo andare coniugato andare, presente. Usalo per riferirti all'azione di muoverti da un luogo a un altro, o con un mezzo di trasporto, e non in questo caso. Esempi: Ciro va al mare; Ciro va in taxi.

en
3 tira fuori:

Tira fuori tirare, presente si riferisce a portare qualcosa fuori da dove si trovava. Non si usa per riferirsi a una persona che scende da un taxi. Esempio: Anna tira fuori il telefono dalla sua borsa.

en

Still having difficulties with '(lui/lei) nomina (le quattro stagioni)' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Italian lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Italian. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.