Sono spiacente - Italian <> English Translation

Translate and discover the meaning of Sono spiacente from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.

TEST YOUR ITALIAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

sono spiacente

:

I am sorry

maschile o femminileessere, presente

This expression is used often in writing or in formal contexts.

Sono spiacente di informarvi che il concerto è stato annullato. 

I am sorry to inform you that the concert has been cancelled.

essere

:

to be

Examples

  • "Sono spiacente di dover cancellare la mia visita neurologica."
Exercise 1

Scegli le opzioni corrette per completare la frase, dicendo la stessa cosa dell'audio seguente.

en

«In altre circostanze saremmo felicissimi di soddisfare le sue richieste».
→ In altre circostanze saremmo felicissimi di le sue

«Mi dispiace informarla che dovremo rifiutare la sua richiesta».
 → informarla che dovremo la sua richiesta.


Scegli le opzioni corrette per completare la frase, dicendo la stessa cosa dell'audio seguente.

en

«In altre circostanze saremmo felicissimi di soddisfare le sue richieste».
→ In altre circostanze saremmo felicissimi di accontentare 1 le sue esigenze 2

«Mi dispiace informarla che dovremo rifiutare la sua richiesta».
 → Sono spiacente di 3 informarla che dovremo declinare 4 la sua richiesta.

1 accontentare:

In altre circostanze saremmo felicissimi di accontentare le sue richieste, che significa dire di sì a una richiesta di qualcuno ed è l'equivalente di in altre circostanze saremmo felicissimi di soddisfare le sue richieste. Esempio: hanno accontentato/soddisfatto la mia domanda di modifica del regolamento.

en
1 chiedere:

Chiedere vuol dire domandare qualcosa, che potrà essere accettata o rifiutata, e non è un sinonimo di soddisfare. Esempio: hanno chiesto di passare una notte in più in hotel.

en
1 terminare:

Terminare significa mettere fine a qualcosa, non può essere usato come sinonimo di soddisfare. Esempio: ho terminato le lezioni un'ora fa.

en
2 esigenze:

In altre circostanze saremmo felicissimi di soddisfare le sue esigenze è l'equivalente di in altre circostanze saremmo felicissimi di soddisfare le sue richieste, che si riferisce alla domanda dei potenziali clienti. Esempio: hanno ascoltato attentamente le mie esigenze/richieste.

en
2 risposte:

Risposte significa ciò che diciamo in seguito a una domanda, e non è un sinonimo di esigenze. Esempio: le tue risposte sono tutte corrette.

en
2 prenotazioni:

Le prenotazioni, sono le programmazioni di un evento che avverrà più tardi, e non è un sinonimo di esigenze. Esempio: Magda deve gestire le nuove prenotazioni dell'hotel.

en
3 Sono spiacente di:

Sono spiacente di informarla che […] è un sinonimo di mi dispiace informala che […]. Entrambe le parole si utilizzano in un contesto formale, per scusarsi di una brutta notizia. Nota: mi dispiace si forma con il pronome indiretto mi Pronomi CI + il verbo dispiacere dispiacere, presente. Esempio: sono spiacente/mi dispiace informarla che il suo gatto è andato in viaggio.

en
3 Sono in pericolo di:

Sono in pericolo (di informarla) non si può utilizzare in questo caso. Una persona in pericolo è una persona che ha bisogno di aiuto, a causa di un problema. Esempio: Ciro è in pericolo, sta per cadere con le valigie in mano.

en
3 Scusi:

Puoi dire scusi per scusarti di qualcosa, ma prima di di informarla bisogna usare sono spiacente. Esempio: - scusi, dov'è il bagno? - In fondo a destra.

en
4 declinare:

[…] dovremo declinare la sua richiesta è un sinonimo di […] dovremo rifiutare la sua richiesta, che si riferisce al fatto di negare una richiesta, dire di no. Esempio: la banca declina/rifiuta sempre la mia domanda.

en
4 rinnegare:

Rinnegare non corrisponde a rifiutare qui. Rinnegare significa negare con insistenza una religione o simili. Esempio: rinnegò la sua fede, per adorare Maradona come suo unico Dio.

en
4 denigrare:

Denigrare non può essere utilizzato qui, perché significa rovinare la reputazione di qualcuno. Esempio: l'hanno denigrato con notizie false.

en

Still having difficulties with 'Sono spiacente' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Italian lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Italian. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.