Sputare il rospo - Italian <> English Translation
Translate and discover the meaning of Sputare il rospo from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.
Definition
sputare il rospo
:to get something off one's chest (literally, “to spit out the toad”)
sputare, presenteil rospo
:the toad
Completa le seguenti espressioni con l'animale che corrisponde.
en
A donato, non si guarda in bocca.
non fa primavera.
Completa le seguenti espressioni con l'animale che corrisponde.
en
A caval 2 donato, non si guarda in bocca.
una rondine 3 non fa primavera.
Sputare il rospo. Il rospo è un animale simile alla rana e questa espressione colloquiale ha il significato di dire qualcosa che avevamo tenuto a lungo per noi. Nota: sputare significa buttare fuori dalla bocca. Esempio: finalmente Rita ha deciso di sputare il rospo e ci ha raccontato tutto!
enA caval donato, non si guarda in bocca significa che non è opportuno criticare o sottolineare i difetti dei regali che riceviamo. Nota: caval equivale a cavallo. Esempio: – Mi ha regalato una borsa bruttissima. – Non essere scortese, a caval donato non si guarda in bocca.
enUna rondine non fa primavera significa che un solo caso o esempio di qualcosa, anche se positivo, non crea una regola generale. Esempio: – Lorenzo è un gran ritardatario! – Sì, però ieri è arrivato puntuale all'appuntamento! – Sì, ma una rondine non fa primavera…
enStill having difficulties with 'Sputare il rospo' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!
What our users say:
Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.
