Stai attento, (Luca, non cadere)! - Italian <> English Translation
Translate and discover the meaning of Stai attento, (Luca, non cadere)! from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.
Definition
Stai attento, (Luca, non cadere)!
:Be careful, watch out, (Luca, don't fall)!
stare, imperativo presenteStia attento, (signor Rossi, si scivola)!
:Be careful, watch out, (Mr. Rossi, it's slippery)!
Cosa potremmo dire a una persona che attraversa la strada? Completa l'espressione informale e quella formale equivalenti di fai/faccia attenzione.
en«Stai guidando in città, quando un bambino attraversa la strada correndo. Cosa gli dici? Risposta A: Fai attenzione. Risposta B: Faccia attenzione».
Fai attenzione è l'equivalente di attento.
Faccia attenzione è l'equivalente di attento.
Cosa potremmo dire a una persona che attraversa la strada? Completa l'espressione informale e quella formale equivalenti di fai/faccia attenzione.
en«Stai guidando in città, quando un bambino attraversa la strada correndo. Cosa gli dici? Risposta A: Fai attenzione. Risposta B: Faccia attenzione».
Fai attenzione è l'equivalente di stai 1 attento.
Faccia attenzione è l'equivalente di stia 2 attento.
Stai attento stare, imperativo presente è equivalente a fai attenzione fare, imperativo presente. Entrambe le espressioni si usano in situazioni di pericolo per allertare qualcuno. Esempio: bimbo, stai attento/fai attenzione, il semaforo è rosso.
enSai sapere, presente si usa, per esempio, per chiedere a qualcuno se è a conoscenza di qualcosa e non davanti ad attento per segnalare un pericolo. Esempio: sai come arrivare alla posta?
enPotresti dire, per esempio, sei una persona attenta essere, presente per esprimere a qualcuno che è una persona che si occupa bene degli altri, ma non per parlare di una situazione di pericolo. Esempio: sei una persona gentile e attenta, sai sempre come fare con gli altri.
enStia attento stare, imperativo presente è equivalente a faccia attenzione fare, imperativo presente. Entrambe le espressioni sono formali e indicano un pericolo. Esempio: faccia attenzione/stia attento, qui si scivola!
enSappia sapere, imperativo presente è l'imperativo di sapere corrispondente a lui/lei, ma non lo possiamo usare prima di attento come sinonimo di faccia attenzione. Esempio: sappia che sono qui se ha bisogno!
enSia essere, imperativo presente è l'imperativo di essere corrispondente a lui/lei, ma non lo possiamo usare prima di attento come sinonimo di faccia attenzione. Esempio: sia felice, le auguro ogni bene!
enStill having difficulties with 'Stai attento, (Luca, non cadere)!' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!
What our users say:
Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.
