Aufgrund (des Problems) - German <> English Translation
Translation of Aufgrund (des Problems) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
aufgrund (des Problems)
:due to, because of (the problem)
Note: we use the genitive Genitiv after aufgrund.
Examples
- "Aufgrund seiner hervorragenden Lage hat das Brandenbutt Hotel groĂes Potenzial."
- "Ich bin mir allerdings nicht sicher, ob ich eingeschlafen oder aufgrund des Sauerstoffmangels ohnmÀchtig geworden bin."
- "Sie kennen mich wahrscheinlich aufgrund meiner unberechenbaren Besuche in Ihrer Bankfiliale."
Mit welchem Wort kann aufgrund ersetzt werden?
enseiner hervorragenden Lage hat das Brandenbutt Hotel groĂes Potenzial.
Mit welchem Wort kann aufgrund ersetzt werden?
enWegen seiner hervorragenden Lage hat das Brandenbutt Hotel groĂes Potenzial.
Welche Wörter können die fett gedruckten Wörter ersetzen ohne den Sinn zu verÀndern?
enâIch bin hier aufgrund der Stelle als Köchin.â
â Ich bin hier der Stelle als Köchin.
âWelche Art von Essen machen Sie?â
â Essen machen Sie?
âVor allem Fleisch.â
â Fleisch.
Welche Wörter können die fett gedruckten Wörter ersetzen ohne den Sinn zu verÀndern?
enâIch bin hier aufgrund der Stelle als Köchin.â
â Ich bin hier wegen 1 der Stelle als Köchin.
âWelche Art von Essen machen Sie?â
â Was fĂŒr 2 Essen machen Sie?
âVor allem Fleisch.â
â Insbesondere 3 Fleisch.
Ich bin hier wegen der Stelle (âŠ) bedeutet das Gleiche wie Ich bin hier aufgrund der Stelle (âŠ). Mit wegen und aufgrund drĂŒckt man einen Grund aus. Hinweis: Wegen und aufgrund benutzt man mit dem Genitiv Genitiv. Beispiel: Ich bleibe wegen/aufgrund einer Krankheit zu Hause.
enWessen benutzt man um zu fragen, wem etwas gehört, aber nicht, um den Grund fĂŒr etwas auszudrĂŒcken. Beispiel: -Wessen Auto ist das? -Sigis.
enGegen benutzt man als Gegenteil von fĂŒr, aber nicht, um einen Grund auszudrĂŒcken. Hinweis: Gegen benutzt man mit dem Akkusativ Akkusativ. Beispiel: Er kĂ€mpft gegen einen Feind.
enWas fĂŒr Essen (âŠ) bedeutet das Gleiche wie Welche Art von Essen (âŠ). Mit was fĂŒr und welche Art von fragt man, welche Eigenschaften eine Sache hat. Beispiel: -Was fĂŒr ein Tier/ Welche Art von Tier ist das? -Ein Hund.
enWie viel benutzt man, um nach einem Preis oder einer Menge zu fragen, aber nicht statt welche Art von. Beispiele: -Wie viel kostet diese Tasche? -100 Euro; -Wie viel Bier kannst du trinken? -10 Liter.
enFĂŒr wen benutzt man um zu fragen, welche Person etwas bekommen soll, aber nicht statt welche Art von. Beispiel: -FĂŒr wen ist dieses Paket? -FĂŒr Caroline.
enInsbesondere Fleisch ist das Gleiche wie vor allem Fleisch und bedeutet, dass fast alle Gerichte mit Fleisch gemacht sind. Beispiel: Ich höre insbesondere/vor allem klassische Musik.
enMit das Spezial bezeichnet man eine einmalige Sache. Es bedeutet nicht das Gleiche wie vor allem. Beispiel: Carolines Spezial-Schnitzel wird mit Schinken und Ananas gemacht.
enAb und zu bedeutet, dass etwas selten passiert. Es ist das Gegenteil von vor allem. Beispiel: Ich esse vor allem GemĂŒse und nur ab und zu Fleisch.
enFinden Sie die passenden Synonyme der fett gedruckten Wörter.
enâJa, ich komme extra wegen des köstlichen Marillenstrudels (âŠ)â â Ja, ich komme extra des Marillenstrudels (âŠ)
âJa, ich komme extra (âŠ) aus Bregenz angereist (âŠ)â â Ja, ich extra (âŠ) aus Bregenz.
Finden Sie die passenden Synonyme der fett gedruckten Wörter.
enâJa, ich komme extra wegen des köstlichen Marillenstrudels (âŠ)â â Ja, ich komme extra aufgrund 1 des leckeren 2 Marillenstrudels (âŠ)
âJa, ich komme extra (âŠ) aus Bregenz angereist (âŠ)â â Ja, ich komme 3 extra (âŠ) aus Bregenz.
Ich komme extra aufgrund des Marillenstrudels aus Bregenz angereist bedeutet das Gleiche wie ich komme extra wegen des Marillenstrudels aus Bregenz angereist. Beides leitet einen Grund ein. Hinweis: Aufgrund und wegen verwenden wir mit dem Genitiv. Genitiv Beispiel: Das Flugzeug kann aufgrund/wegen des Sturms nicht starten.
enIch komme extra trotz des Marillenstrudels aus Bregenz angereist bedeutet, dass der Marillenstrudel die Person nicht von der Reise abgehalten hat, aber es bedeutet nicht, dass es der Grund fĂŒr die Reise war. Beispiel: Ich habe trotz der KĂ€lte den weiten Weg gemacht.
enWĂ€hrend benutzt man, wenn zwei Handlungen gleichzeitig stattfinden, aber nicht, um einen Grund zu nennen. Beispiel: WĂ€hrend ich den Strudel aĂ, kam die Sonne raus.
enIch komme extra wegen des leckeren Marillenstrudels aus Bregenz angereist bedeutet das Gleiche wie ich komme extra wegen des köstlichen Marillenstrudels aus Bregenz angereist. Beides bedeutet, dass es gut schmeckt. Hinweis: Wegen des leckeren Strudels ist der Genitiv Genitiv von der leckere Strudel. Beispiel: Ich möchte noch ein StĂŒck des leckeren/köstlichen Bratens.
enIch komme extra wegen des teuren Marillenstrudels aus Bregenz angereist bedeutet, dass die Person den Strudel kauft, weil er viel Geld kostet und nicht, weil er gut schmeckt. Beispiel: Wegen des teuren Hotels sind wir nur eine Woche geblieben.
enIch komme extra wegen des fettigen Marillenstrudels aus Bregenz angereist bedeutet, dass die Person den Strudel kauft, weil er viel Fett hat und nicht, weil er gut schmeckt. Beispiel: Wegen des fettigen Essens im Hotel wĂŒrde ich morgen lieber woanders essen.
enIch komme extra (âŠ) aus Bregenz bedeutet das Gleiche wie Ich komme extra (âŠ) aus Bregenz angereist. Beide AusdrĂŒcke bedeuten, dass die Person eine Reise von Bregenz bis hierher gemacht hat. Hinweis: Kommen verbinden wir manchmal mit dem Partizip II (hier: angereist), um eine Bewegung auszudrĂŒcken. Beispiel: -Wer kommt da angeschwommen? -JĂŒrgen BlĂŒrgen.
enMan kann sagen Ich reise extra aus Bregenz an anreisen, PrĂ€sens, um eine Fahrt zu beschreiben, aber das ist dann das Verb anreisen und nicht wie hier reisen, das wir meistens fĂŒr ein Ziel verwenden und nicht wie hier mit aus fĂŒr einen Ausgangspunkt. Beispiel: Wir reisen nach Bali.
enMan kann sagen Ich fahre extra nach Wien fahren, PrÀsens, um ein Ziel zu beschreiben und nicht wie hier einen Ausgangspunkt mit aus.
enErgÀnzen Sie die SÀtze mit der passenden Form des Adjektivs.
enSie kennen mich aufgrund Besuche.
Sie kennen meine Besuche.
Er machte eine Menge Besuche.
ErgÀnzen Sie die SÀtze mit der passenden Form des Adjektivs.
enSie kennen mich aufgrund unberechenbarer 1 Besuche.
Sie kennen meine unberechenbaren 2 Besuche.
Er machte eine Menge unberechenbare 3 Besuche.
Sie kennen mich aufgrund unberechenbarer Besuche. Nach aufgrund folgt der Genitiv Genitiv und da Besuche hier ohne Artikel steht, verwenden wir die Endung -er Gen.-Endungen. Beispiel: Aufgrund widriger UmstÀnde, hat der Zug VerspÀtung.
enSie kennen meine unberechenbaren Besuche. Nach kennen verwenden wir den Akkusativ Akkusativ und nach meine erhĂ€lt das Adjektiv vor einem Nomen im Plural (Besuche) die Endung -en. nd Nomen im Plural die Endung -en Adjektivdeklination 2. Beispiel: Sie kennen meine netten BrĂŒder.
enEr macht eine Menge unberechenbare Besuche. Mit machen verwenden wir hier Akkusativ Akkusativ und da das Nomen ohne Artikel steht, die Endung -e Adjektivdeklination 3. Hinweis: Eine Menge ist kein Artikel. Beispiel: Wir machen eine Menge schöne AusflĂŒge.
enZeit fĂŒr ein Diktat, Betty!
enâIch bin mir nicht sicher, ich oder des Sauerstoffmangels geworden bin.â
Zeit fĂŒr ein Diktat, Betty!
enâIch bin mir [nicht gemacht] allerdings 1 nicht sicher, ob 2 ich [nicht gemacht] eingeschlafen 3 oder [nicht gemacht] aufgrund 4 des Sauerstoffmangels [nicht gemacht] ohnmĂ€chtig 5 geworden bin.â
Ich bin mir allerdings nicht sicher, ob ich eingeschlafen (âŠ) bin. Allerdings schreibt man mit Doppel-ll- und -s und man drĂŒckt damit eine EinschrĂ€nkung aus, so wie mit aber oder jedoch. Beispiel: Das Restaurant ist sehr gut, allerdings/aber/jedoch ein wenig teuer.
enIch bin mir allerdings nicht sicher, ob ich eingeschlafen (âŠ) bin. Mit ob leiten wir einen Satzteil ein, der eine Frage oder einen Zweifel ausdrĂŒckt. Hinweis: In SĂ€tzen, die mit ob beginnen, steht das Verb am Ende (hier: ich ⊠bin). Beispiele: Ich bin mir nicht sicher, ob Sigi gut geschlafen hat; WeiĂt du, ob die GĂ€ste ihn gehört haben?
enIch bin mir allerdings nicht sicher, ob ich eingeschlafen (âŠ) bin. Ich bin eingeschlafen einschlafen, Perfekt mit ein-, -ge- und -en bedeutet, dass ich angefangen habe, zu schlafen. Hinweis: Einschlafen bildet das Perfekt mit sein und ist unregelmĂ€Ăig. Beispiel: Ich bin wĂ€hrend des Konzerts eingeschlafen.
enIch bin mir allerdings nicht sicher, ob ich (âŠ) aufgrund des Sauerstoffmangels ohnmĂ€chtig geworden bin besteht aus auf und Grund und sollte zusammen geschrieben werden. Hinweis: Mit aufgrund verwenden wir den Genitiv. Genitiv. Beispiel: Die GĂ€ste sind aufgrund des Schlafmangels schlecht gelaunt.
enIch bin mir allerdings nicht sicher, ob ich (âŠ) ohnmĂ€chtig geworden bin mit -ohn-, -Ă€- und -tig am Ende bedeutet, dass ich bewusstlos geworden bin. Hinweis: Statt ohnmĂ€chtig werden sagt man auch in Ohnmacht fallen. Beispiele: Ich bin vor Schreck fast ohnmĂ€chtig geworden; Ich muss etwas essen, sonst falle ich in Ohnmacht.
enStill having difficulties with 'Aufgrund (des Problems)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
