Beruflich (als Musiker arbeiten) - German <> English Translation
Translation of Beruflich (als Musiker arbeiten) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
beruflich (als Musiker arbeiten)
:(to work as a musician) professionally
(die) berufliche (Entwicklung)
:occupational, professional (development)
Examples
- "Rentenberaterin: Jedenfalls habe ich Ihre berufliche Laufbahn überprüft und kann bestätigen, dass Sie noch keinen Anspruch auf Ihre Rente haben."
- "Rüdiger, der beruflich in der Buchhaltung arbeitet, singt gerne."
- "Obwohl ich beruflich nie als Köchin gearbeitet habe, bin ich mir sicher, die Einstellung und zwischenmenschlichen Fähigkeiten einer Führungsperson zu haben."
Formulieren Sie die folgenden Sätze neu, indem Sie die fett gedruckten Wörter ersetzen.
en„Obwohl ich beruflich nie als Köchin gearbeitet habe (…)“ bedeutet: Obwohl ich nie als Köchin gearbeitet habe (…).
(…) bin ich mir sicher, die Einstellung und zwischenmenschlichen Fähigkeiten einer Führungsperson zu haben.“ bedeutet:
(…) bin ich mir sicher, die und zwischenmenschlichen einer Führungsperson zu haben.
Formulieren Sie die folgenden Sätze neu, indem Sie die fett gedruckten Wörter ersetzen.
en„Obwohl ich beruflich nie als Köchin gearbeitet habe (…)“ bedeutet: Obwohl ich nie als professionelle 1 Köchin gearbeitet habe (…).
(…) bin ich mir sicher, die Einstellung und zwischenmenschlichen Fähigkeiten einer Führungsperson zu haben.“ bedeutet:
(…) bin ich mir sicher, die Mentalität 2 und zwischenmenschlichen Kompetenzen 3 einer Führungsperson zu haben.
Obwohl ich nie als professionelle Köchin gearbeitet habe […] hat die gleiche Bedeutung wie obwohl ich beruflich nie als Köchin gearbeitet habe (…). Beide Wörter drücken einen bezahlte Arbeit oder einen Beruf aus. Hinweis: Als steht vor professionell aber nach beruflich. Beispiel: Tim arbeitet beruflich als Blogger / Tim ist professioneller Blogger.
enObwohl ich nie als berufene Köchin gearbeitet habe bedeutet, dass man etwas ausgesprochen gut kann, aber nicht, dass man es als Arbeit macht, für die man bezahlt wird. Hinweis: Man spricht auch von der Berufung. Beispiele: Sie ist eine berufene Dichterin; Das Theater ist seine Berufung.
enEine begabte Köchin ist eine talentierte Köchin, aber nicht wie hier eine professionelle Köchin. Beispiele: Du bist eine begabte Köchin, du solltest ein Restaurant aufmachen; Er hat eine Begabung für Schauspielerei.
enDie Mentalität [...] einer Führungsperson zu haben bedeute das Gleiche wie (…) die Einstellung [...] einer Führungsperson zu haben. Die Einstellung oder die Mentalität drücken eine innere Haltung oder Denkweise aus. Hinweis: Man benutzt auch das englische Wort das Mindset. Beispiel: Sie haben die Mentalität / die Einstellung / das Mindset eines Karrieremenschen. Danke, deshalb schreibe ich Korrekturen.
enDie Meinung ist ein konkreter Standpunkt zu einem Thema, aber keine Einstellung. Beispiel: -Was ist deine Meinung zu diesem Buch? -Ich finde es sehr interessant.
enDie Einrichtung ist zum Beispiel ein Sammelbegriff für die Möbel in einem Zimmer, aber keine Einstellung. Beispiel: Wir vermieten das Haus samt Einrichtung.
en(…) die zwischenmenschlichen Kompetenzen einer Führungsperson (…) hat die gleiche Bedeutung wie (…) die zwischenmenschlichen Fähigkeiten einer Führungsperson (…). Eine Kompetenz oder eine Fähigkeit bezeichnen die Expertise, mit Menschen umgehen zu können. Hinweis: Man verwendet die Wörter oft im Plural. Beispiel: Er hat ausgezeichnete Fähigkeiten/Kompetenzen im Bereich Social Media Marketing.
enDie Ahnungen ist der Plural von die Ahnung. Eine Ahnung ist eine Intuition und keine Fähigkeit. Beispiel: Tim hatte eine Ahnung, dass Anna zu spät kommen würde.
enDas Mittel gibt zum Beispiel einen Zweck oder eine Methode an, aber keine Fähigkeit. Beispiele: Das ist ein Mittel gegen Husten; Rabatte sind ein gutes Mittel, um neue Kunden anzuziehen.
enKreuzen Sie alle Antworten an, die zur Frage „Was machst du so im Leben?“ passen.
en„-Was machst du so im Leben? -Ich fahre LKWs, du Trottel.“
Kreuzen Sie alle Antworten an, die zur Frage „Was machst du so im Leben?“ passen.
en„-Was machst du so im Leben? -Ich fahre LKWs, du Trottel.“
Ich bin beruflich LKW-Fahrer beschreibt, dass man von Beruf Lastwagen fährt. Das ist eine mögliche Antwort auf die Frage „Was machst du so im Leben?“ oder Was machst du beruflich? Beispiel: Ich bin beruflich Köchin.
enIch arbeite als LKW-Fahrer bedeutet, dass man professioneller Truckfahrer ist. Das ist eine passende Antwort auf die informelle Frage „Was machst du so im Leben?“ oder Als was arbeitest du?, mit der man sich nach dem Beruf erkundigt. Beispiel: -Was machst (so) im Leben? / Als was arbeitest du? -Ich arbeite als Apotheker.
enIch mag LKW-Fahrer mögen, Präsens bedeutet, dass man Lastwagenfahrer gut findet. Diese Antwort passt nicht zur Frage „Was machst du so im Leben?“ sondern zu Magst du LKW-Fahrer? Beispiel: -Welche Typen magst du? -Ich mag LKW-Fahrer.
enIch bin LKW-Fahrer von Beruf drückt aus, dass man den Job Lastwagenfahrer hat. Das ist eine richtige Antwort auf „Was machst du so im Leben?“ oder Was bist du von Beruf?, denn damit ist meistens gemeint, welche Arbeit man hat. Hinweis: Du Trottel bedeutet du Idiot. Beispiel: -Hast du einen Führerschein? -Ich bin Busfahrer von Beruf, du Idiot.
enStill having difficulties with 'Beruflich (als Musiker arbeiten)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
