Bleib(e) bitte dran, (Rüdiger) - German <> English Translation
Translation of Bleib(e) bitte dran, (Rüdiger) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
bleib(e) bitte dran, (Rüdiger)
:please stay on the line, hang on, (Rüdiger)
bleiben, Imperativ PräsensAs with most verbs in the imperative, you have two options for du: either bleib (used mostly in spoken German) or bleibe (used more in written German).
Examples
- "Du nimmst mich auf den Arm… Bleib bitte dran!"
Formulieren Sie diese Aufforderungen wie im Beispiel informell um.
enBeispiel: „Geh ans Telefon, Clown!“ → „Geh ran!“
Geh aus dem Zimmer! → Geh !
Geh ins Zimmer! → Geh !
Bleibe am Telefon! → Bleib !
Formulieren Sie diese Aufforderungen wie im Beispiel informell um.
enBeispiel: „Geh ans Telefon, Clown!“ → „Geh ran!“
Geh aus dem Zimmer! → Geh raus 1!
Geh ins Zimmer! → Geh rein 2!
Bleibe am Telefon! → Bleib dran 3!
Geh raus! verwendet man in der Umgangssprache für Geh aus dem Zimmer! und man sagt es zu jemanden, der das Zimmer verlassen soll. Hinweis: Die formellere Version ist Geh hinaus. Beispiel: Geh (auf die Straße) raus! /Geh (auf die Straße) hinaus!
enGeh rein! ist informell für Geh in das Zimmer! und man bittet damit jemanden, einen Raum zu betreten. Hinweis: Die formellere Form ist geh hinein. Beispiel: Geh (in das Kaufhaus) rein/hinein.
enBleib dran! sagt man umgangssprachlich für Bleib am Telefon! Damit fordert man jemanden auf, nicht aufzuhängen. Hinweis: Bleibe ist formeller als bleib. Beispiel: Bleib(e) an der Sache dran! → Bleib dran.
enStill having difficulties with 'Bleib(e) bitte dran, (Rüdiger)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
