Darf ich (sprechen)? - German <> English Translation
Translation of Darf ich (sprechen)? from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
Darf ich (sprechen)?
:May I (speak)?
dürfen, PräsensExamples
- "Anna: Darf ich ihn im Pool ertränken?"
- "Darf ich reinkommen?"
Wie kann man folgenden Satz anders ausdrücken? Mehrere Antworten sind richtig.
en„Haben Sie sonst noch einen Wunsch?“
Wie kann man folgenden Satz anders ausdrücken? Mehrere Antworten sind richtig.
en„Haben Sie sonst noch einen Wunsch?“
Möchten Sie sonst noch etwas haben? mögen, Konj. II Präteritum hat die gleiche Bedeutung wie Haben Sie sonst noch einen Wunsch? und wird benutzt, um höflich zu fragen, ob jemand noch etwas braucht. Hinweis: Man benutzt den Konjunktiv II für höfliche Bitten und Fragen. Beispiel: -Möchten Sie sonst noch etwas haben? -Ja, ein Glas Wein, bitte.
enMit Was wünschen Sie mir? fragt man sein Gegenüber, was es sich für mich erhofft. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie Haben Sie sonst noch einen Wunsch? Beispiel: -Was wünschen Sie mir? -Nur das Beste!
enDarf ich Ihnen noch etwas wünschen? ist eine ungewöhnliche Frage und fragt nach der Erlaubnis, sich etwas für jemanden zu erhoffen. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
enKönnte ich sonst noch etwas für Sie tun? hat die gleiche Bedeutung wie Haben Sie sonst noch einen Wunsch? und wird benutzt, um anzubieten, etwas für jemanden zu tun. Hinweis: Könnte ich können, Konj. II Präteritum im Konjunktiv II wird bei höflichen Fragen benutzt. Beispiel: -Kann ich sonst noch etwas für Sie tun? -Ja, könnten Sie uns die Rechnung bringen?
enStill having difficulties with 'Darf ich (sprechen)?'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
