(Das ist) außergewöhnlich! - German <> English Translation
Translation of (Das ist) außergewöhnlich! from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
(Das ist) außergewöhnlich!
:(That's) remarkable, extraordinary!
(ein) außergewöhnliches (Phänomen)
:(a) strange, unusual (phenomenon)
außergewöhnlich (schwierig)
:exceptionally, extraordinarily (difficult)
Examples
- "Magda: Wirklich außergewöhnlich!"
Formulieren Sie die Sätze mit dem passenden Wort um.
en„-Warst du denn jemals in Thailand? -Mehrfach.“ bedeutet:
-Warst du denn jemals in Thailand? -.
„Wirklich außergewöhnlich.“ bedeutet: Wirklich .
„Ich muss los“ bedeutet: Ich muss .
Formulieren Sie die Sätze mit dem passenden Wort um.
en„-Warst du denn jemals in Thailand? -Mehrfach.“ bedeutet:
-Warst du denn jemals in Thailand? -Mehrmals 1.
„Wirklich außergewöhnlich.“ bedeutet: Wirklich bemerkenswert 2.
„Ich muss los“ bedeutet: Ich muss gehen 3.
-Warst du denn jemals in Thailand? -Mehrmals. Mehrmals bedeutet das Gleiche wie mehrfach und drückt aus, dass er schon öfters in Thailand war. Hinweis: Man kann auch mehrere Male sagen. Beispiel: Martha war mehrmals/mehrere Male/mehrfach in Indien.
enMehr und mehr bedeutet zunehmend und hat nicht die gleiche Bedeutung wie mehrfach. Beispiel: Magda ist mehr und mehr beeindruckt.
enMehrheitlich bedeutet zum größeren Teil und hat nicht die gleiche Bedeutung wie mehrfach. Beispiel: Wir sind mehrheitlich für das Gesetz.
enWirklich bemerkenswert ist das Gleiche wie wirklich außergewöhnlich. Beide Wörter beschreiben, dass etwas ganz besonders ist und über das Normale hinausgeht. Beispiel: Paula Modersohn-Becker war eine bemerkenswerte/außergewöhnliche Künstlerin.
enAusnahmsweise bedeutet, dass etwas nicht die Regel ist und hat nicht die gleiche Bedeutung wie außergewöhnlich. Beispiel: Ausnahmsweise arbeite ich dieses Wochenende.
enDas Wort unwohnlich beschreibt eine ungemütliche Wohnung und hat nicht die gleiche Bedeutung wie außergewöhnlich. Beispiel: Unser Wohnzimmer ist wirklich unwohnlich.
enIch muss gehen hat die gleiche Bedeutung wie ich muss los. Beide Ausdrücke sagt man, wenn man einen Ort verlässt. Hinweis: Ich muss gehen ist etwas förmlicher. Beispiel: Es ist spät! Ich muss gehen/los.
enMan kann sagen Ich muss mich lösen, um zu beschreiben, dass man sich von etwas trennt. Es bedeutet aber nicht das Gleiche wie Ich muss los. Beispiel: Ich muss mich emotional von meinem Freund lösen.
enIch muss bleiben bedeutet, dass man einen Ort nicht verlässt und ist deshalb nicht das Gleiche wie ich muss los. Beispiel: Hunde müssen draußen bleiben.
enStill having difficulties with '(Das ist) außergewöhnlich!'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
