(er arbeitet nicht), denn (er ist krank) - German <> English Translation
Translation of (er arbeitet nicht), denn (er ist krank) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
(er arbeitet nicht), denn (er ist krank)
:(he's not working) because (he's sick)
(Was machst du) denn?
:So, so then, (what are you doing)?
Examples
- "BĂ€rlina Bank â Denn niemand sonst wird mit Ihnen GeschĂ€fte machen wollen."
- "Denn wir sind Piraten"
- "denn ohne Geld wÀr's mit dir vorbei."
- "Erster Mann: Haben Sie denn keine Frau?"
- "Tim: Umso besser, denn ich habe auĂerdem vergessen, einen Text zu schreiben."
- "Hilft mir denn niemand?"
- "-Was machen wir denn jetzt?"
- "Ich hatte auch einen schönen Sonntagmorgen, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch mit RĂŒdiger, dem Buchhalter des Hotels."
- "Vermutlich werde ich es nicht bis in die Alpen schaffen, denn Bergsteigen ist schwierig und in den Bergen ist es kalt."
- "Was ist das denn hier unten?"
- "Aber das störte sie nicht, denn sie konnte die BlÀtter der höchsten BÀume erreichen."
- "Warst du denn jemals in Thailand?"
- "Also zweimal Nummer fĂŒnfzehn und Ă€h, was können Sie denn sonst noch so empfehlen?"
- "Den Tieren war es egal, was Leo sagte, denn sie mochten sich so, wie sie waren."
- "Denn die Rechnung kommt immer, wenn man nicht mehr dran denkt."
- "Bardame: Wie lÀuft's denn mit dem Schlafen?"
- "Fahrer: Tim, wie soll ich meine politischen Ansichten denn sonst ausdrĂŒcken?"
- "Wo ist denn das ganze GemĂŒse?"
- "Ich gehe jetzt wieder zurĂŒck in die Zukunft, denn es gefĂ€llt mir nicht, wie du mich ansiehst."
Zeit fĂŒr ein Diktat! Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergĂ€nzen Sie die LĂŒcken.
enâIch gehe jetzt zurĂŒck in die Zukunft, es nicht, wie du mich .â
Zeit fĂŒr ein Diktat! Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergĂ€nzen Sie die LĂŒcken.
enâIch gehe jetzt wieder 1 zurĂŒck in die Zukunft, denn 2 es gefĂ€llt mir 3 nicht, wie du mich ansiehst 4.â
Mit welchem Wort kann das Wort da ersetzt werden?
enâDa Frau Brenner vorzeitig gegangen ist, wird es fĂŒr den Rest der Woche extra Suppe zum Abendessen geben.â
Frau Brenner gegangen ist, wird es extra Suppe geben.
Mit welchem Wort kann das Wort da ersetzt werden?
enâDa Frau Brenner vorzeitig gegangen ist, wird es fĂŒr den Rest der Woche extra Suppe zum Abendessen geben.â
Weil Frau Brenner gegangen ist, wird es extra Suppe geben.
Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter ohne den Sinn der SÀtze zu verÀndern.
enâDeshalb war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah.â
â war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sahâ
âTrotzdem akzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.â
â akzeptiere ich diese Entscheidung
Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter ohne den Sinn der SÀtze zu verÀndern.
enâDeshalb war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah.â
â Deswegen 1 war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sahâ
âTrotzdem akzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.â
â Dennoch 2 akzeptiere ich diese Entscheidung
Deswegen war ich schockiert hat die gleiche Bedeutung wie Deshalb war ich schockiert und wird benutzt, um eine Folge anzugeben. Beispiel: Ich habe den Zug verpasst, deswegen/deshalb bin ich zu spÀt.
enNÀmlich wird benutzt, um etwas nÀher zu erklÀren und nicht, um eine Folge anzugeben. Hinweis: Es kann nicht am Satzanfang stehen. Beispiel: Heute ist ein Feiertag, nÀmlich Ostern. Die Eiersuche kann beginnen!
enAuĂerdem war ich schockiert benutzt man um etwas Weiteres hinzuzufĂŒgen und nicht, um eine Folge anzugeben. Beispiel: Ich spiele Gitarre, auĂerdem kann ich Noten lesen.
enDennoch akzeptiere ich diese mutige Entscheidung hat die gleiche Bedeutung wie Trotzdem akzeptiere ich diese Entscheidung. Es bedeutet, dass man etwas ungeachtet einer anderen Sache macht. Beispiel: Ich habe Hunger. Dennoch/Trotzdem esse ich nicht.
enDenn beschreibt eine logische Folge und bedeutet nicht, dass man etwas trotzdem macht. Auf denn folgt das Subjekt und nicht wie hier das Verb (akzeptiere). Beispiel: Ich gehe schlafen, denn ich bin mĂŒde.
enDa benutzt man um einen Grund anzugeben und nicht, um zu sagen, dass man etwas trotzdem macht. Auf da folgt das Subjekt und nicht wie hier das Verb (akzeptiere). Beispiel: Sie liest viel, da sie Literatur studiert.
enStill having difficulties with '(er arbeitet nicht), denn (er ist krank)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
