Er hat den Löffel abgegeben - German <> English Translation
Translation of Er hat den Löffel abgegeben from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
er hat den Löffel abgegeben
:he's kicked the bucket, he bit the dust
abgeben, Perfektder Löffel
:the spoon
abgeben
:to give up, to surrender
Welche Redewendungen gibt es wirklich?
enWelche Redewendungen gibt es wirklich?
enDiese Redewendung ist so nicht richtig, Betty. Richtig lautet es vom Tellerwäscher zum Millionär. Es bezieht sich auf die Idee, durch Leistung sozial aufzusteigen und reich zu werden.
enDiese Redewendung stimmt so nicht, Betty. Die richtige Version lautet er hat den Löffel abgegeben und bedeutet umgangssprachlich, dass er gestorben ist. Beispiel: Betty hat den Löffel abgegeben.
enEr läuft ins offene Messer bedeutet, dass er sich einer vermeidbaren Gefahr aussetzt. Hinweis: Man kann auch jemanden ins offene Messer laufen lassen.
enSie legt sich unters Messer bedeutet, dass sie sich operieren lässt. Diese Redewendung wird meistens benutzt, wenn es sich um freiwillige Operationen, wie Schönheits-OPs handelt.
enStill having difficulties with 'Er hat den Löffel abgegeben'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
