Geh(e) endlich, (Sigi)! - German <> English Translation
Translation of Geh(e) endlich, (Sigi)! from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
Geh(e) endlich, (Sigi)!
:Get out of here, get lost, (Sigi)!
gehen, Imperativ Präsensendlich
:finally
As with most verbs in the imperative, you have two options for du: either geh (used mostly in spoken German) or gehe (used more in written German).
Wie kann man folgende Redewendung anders ausdrücken?
en
Jetzt hast du es raus hat die gleiche Bedeutung wie:
Wie kann man folgende Redewendung anders ausdrücken?
en
Jetzt hast du es raus hat die gleiche Bedeutung wie:
Jetzt geh endlich, Sigi! gehen, Imperativ Präsens ist die Aufforderung, dass Sigi verschwinden soll und bedeutet nicht, dass er etwas erfolgreich gelernt hat.
enJetzt kannst du es, Sigi! können, Präsens ist eine andere Formulierung für die umgangssprachliche Variante Jetzt hast du es raus, Sigi! und bedeutet hier, dass Sigi erfolgreich gelernt hat zu tanzen.
enJetzt musst du es lernen, Sigi! müssen, Präsens drückt aus, dass Sigi seine Fähigkeiten im Tanzen noch verbessern muss, aber nicht, dass er es schon raus hat.
enStill having difficulties with 'Geh(e) endlich, (Sigi)!'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
