Ich bin an der Reihe - German <> English Translation
Translation of Ich bin an der Reihe from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
ich bin an der Reihe
:it's my turn
sein, PrÀsensdie Reihe
:the row, the line
Examples
- "Caroline: So, jetzt bin ich an der Reihe."
Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken?
enâOh! Jetzt bin ich dran.â
â Jetzt bin ich .
Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken?
enâOh! Jetzt bin ich dran.â
â Jetzt bin ich an der Reihe.
Jetzt bin ich an der Reihe ist die formelle Form von Jetzt bin ich dran und bedeutet, als NÀchste/r bedient zu werden. Hinweis: Man könnte auch Ich komme an die Reihe / komme dran sagen. Beispiele: Der da ist/ kommt als NÀchster dran!; Der Herr ist als NÀchster an der Reihe/ kommt als NÀchster an die Reihe.
enJetzt bin ich in der Schlange sagt man, wenn man hinter mehreren anderen Leuten in einer Reihe steht und auf etwas wartet, aber nicht um auszudrĂŒcken, dass man als NĂ€chste/r bedient wird. Beispiel: Zehn andere Leute stehen in der Schlange vor mir.
enIch bin am Tresen sagt man, wenn man an einem Ladentisch oder an einer Bar steht, aber nicht um auszudrĂŒcken, dass man als NĂ€chste/r bedient wird. Beispiele: Die Ware liegt auf dem Tresen; Das Bier steht auf dem Tresen.
enLesen Sie folgende SÀtze und ergÀnzen Sie mit den richtigen Wörtern.
enâKĂŒhlschrank? (âŠ) Hast du irgendeinen Vorschlag?â
Caroline fragt den KĂŒhlschrank um .
âOfen, was ist mit dir?â
Der Ofen will nicht das Wort .
âJa hallo, Mikrowelle. Ich höre.â
Die Mikrowelle ist zu sprechen.
Lesen Sie folgende SÀtze und ergÀnzen Sie mit den richtigen Wörtern.
enâKĂŒhlschrank? (âŠ) Hast du irgendeinen Vorschlag?â
Caroline fragt den KĂŒhlschrank um Rat 1.
âOfen, was ist mit dir?â
Der Ofen will nicht das Wort ergreifen 2.
âJa hallo, Mikrowelle. Ich höre.â
Die Mikrowelle ist an der Reihe 3 zu sprechen.
Caroline fragt den KĂŒhlschrank um Rat. Sie fragt: âHast du irgendeinen Vorschlag?â, und das bedeutet, dass sie gerne eine Empfehlung hören möchte. Der Rat ist das Gleiche wie der Vorschlag. Beispiel: Er gibt ihr einen gut gemeinten Rat; Sie nimmt seinen Vorschlag gerne an.
enMan könnte sagen Caroline bittet den KĂŒhlschrank um Hilfe, aber das Nomen die Hilfe benutzt man nicht zusammen mit fragen.
enMan könnte sagen Caroline fragt den KĂŒhlschrank nach seiner Meinung, aber hier mit um verwenden wir oft ein Nomen ohne Artikel.
enDer Ofen will nicht das Wort ergreifen bedeutet, dass er nicht der Erste sein möchte, der etwas sagt. Hinweis: Der Ausdruck das Wort ergreifen ist formell. Beispiel: In der Besprechung ergreift Sigi das Wort.
enEs gibt den Ausdruck sein Wort halten, aber das bedeutet, dass man sich an ein Versprechen hÀlt und nicht, dass man etwas sagen will. Beispiel: Der Koch hÀlt sein Wort und kocht lecker.
enNehmen bedeutet das Gleiche wie ergreifen, aber das Wort ergreifen ist eine feste Redewendung. Hinweis: Es gibt die Redewendung sich das Recht nehmen, etwas zu tun. Beispiel: Der Ofen nimmt sich das Recht, etwas zu sagen.
enDie Mikrowelle ist an der Reihe zu sprechen bedeutet, dass sie in diesem Moment etwas sagen soll und die anderen erst nach ihr sprechen dĂŒrfen. Hinweis: Statt sie ist an der Reihe kann man auch sagen sie ist dran. Beispiel: Er ist mit dem Abwasch an der Reihe/dran.
enDie Mikrowelle ist in der Schlange wĂŒrde bedeuten, dass sie hinter anderen Personen steht und darauf wartet, bedient zu werden. Das ist hier nicht gemeint. Beispiel: Er ist in der Schlange an der Kasse.
enDie Mikrowelle ist auf der Flucht bedeutet, dass sie vor etwas Angst hat und deswegen weglÀuft. Das ist hier nicht gemeint. Hinweis: Nach auf der Flucht benutzt man die PrÀposition vor, aber keinen Satzteil wie zu sprechen. Beispiel: Die Mikrowelle ist auf der Flucht vor Caroline.
enWie kann man die fett gedruckten Wörter anders sagen?
enâSo, jetzt bin ich an der Reihe.â bedeutet: Jetzt bin ich .
âUnd jetzt lassen Sie uns gemeinsam spannen.â bedeutet hier: Lassen Sie uns gemeinsam .
âWelche sind die spannendsten Fenster?â bedeutet: Welche sind die Fenster?
Wie kann man die fett gedruckten Wörter anders sagen?
enâSo, jetzt bin ich an der Reihe.â bedeutet: Jetzt bin ich dran 1.
âUnd jetzt lassen Sie uns gemeinsam spannen.â bedeutet hier: Lassen Sie uns gemeinsam starren 2.
âWelche sind die spannendsten Fenster?â bedeutet: Welche sind die interessantesten 3 Fenster?
Jetzt bin ich dran kann man umgangssprachlich auch fĂŒr jetzt bin ich an der Reihe sagen. Dran ist kurz fĂŒr daran und an der Reihe ist man, wenn man der oder die NĂ€chste ist, zum Beispiel in einem Wartezimmer. Beispiel: -Der NĂ€chste, bitte. Wer ist dran / an der Reihe?
enMan kann sagen jetzt bin ich dabei, wenn man irgendwo mitmacht, aber das bedeutet nicht, dass man an der Reihe ist. Beispiel: -Kommst du auch heute Abend? -Ja, ich bin dabei.
enMan kann zum Beispiel einen Kaffee und dazu ein Croissant bestellen, wenn man ĂŒber eine Beilage spricht, aber das bedeutet nicht das Gleiche wie an der Reihe.
enLassen Sie uns gemeinsam starren kann man hier auch fĂŒr lassen Sie uns gemeinsam spannen sagen. Wir starren, wenn wir jemanden sehr intensiv oder aufdringlich angucken und spannen bedeutet, jemanden in seiner PrivatsphĂ€re zu beobachten. Hinweis: Das Nomen zu spannen ist der Spanner. Beispiel: Hör auf zu spannen/starren, das geht dich nichts an.
enMan sagt lassen Sie uns gemeinsam einen Film/durchs Fernrohr/ ins Haus sehen, aber sehen kann hier nicht alleine verwendet werden.
enMit lassen Sie uns gemeinsam spielen fordert man jemanden zu einem Spiel auf und das bedeutet nicht das Gleiche wie gemeinsam spannen. Beispiel: Lassen Sie uns gemeinsam Tennis spielen.
enWelche sind die interessantesten Fenster? kann man fĂŒr Welche sind die spannendsten Fenster? sagen. Spannend und interessant stehen im Superlativ und sie bezeichnen hier die Fenster, die am meisten Unterhaltung bieten. Beispiel: Das sind die beiden interessantesten/spannendsten Filme der Berlinale.
enMit Welche sind die besten Fenster? kann man zum Beispiel nach den Fenstern fragen, die am meisten QualitĂ€t bieten, aber nicht nach den spannendsten Fenstern. Beispiel: FĂŒr ihre Villa kaufen sie nur die besten Fenster.
enWelche sind die saubersten Fenster? ist der Superlativ von sauber und damit fragt man nach den Fenstern, die am besten geputzt sind, aber nicht nach den spannendsten Fenstern.
enStill having difficulties with 'Ich bin an der Reihe'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
