Ich hoffe - German <> English Translation
Translation of Ich hoffe from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
ich hoffe
:I hope, I'm hoping
hoffen, PrÀsensIch hoffe, dass du mich verstehst.
I hope that you understand me (standard word order).
Ich hoffe, du verstehst mich.
I hope you understand me (acceptable in spoken German).
Examples
- "Wenn du das hörst, Betty: Ich hoffe, du bist glĂŒcklich."
- "Ich hoffe, es ist nichts Ernstes?"
- "Ich hoffe, du freust dich ĂŒber dieses Bild eines echten Andenkens."
- "Ich habe mein Portemonnaie vergessen und hoffe, dass ich den Aufenthalt mit Klaviersonaten bezahlen kann."
- "Ich hoffe, Sie finden Ihren Koffer."
- "Ich hoffe, ich halluziniere nicht wieder von der Feuerzangenbowle wie letztes Jahr."
- "Ich hoffe, Sie können die Unannehmlichkeiten entschuldigen."
Es ist Zeit fĂŒr ein kleines Diktat!
enâIch habe mein Portemonnaie und , dass ich den mit Klaviersonaten kann.â
Es ist Zeit fĂŒr ein kleines Diktat!
enâIch habe mein Portemonnaie vergessen 1 und hoffe 2, dass ich den [nicht gemacht] Aufenthalt 3 mit Klaviersonaten bezahlen 4 kann.â
Ich habe mein Portemonnaie vergessen. Vergessen ist hier das Perfekt vergessen, Perfekt, mit Doppel-s. Es bedeutet, dass wir nicht daran gedacht haben. Hinweis: Man kann das Portemonnaie oder die Brieftasche sagen. Beispiel: Ich habe deinen Geburtstag vergessen!
en(âŠ) und hoffe, dass ich (âŠ). Ich hoffe ist das Verb hoffen hoffen, PrĂ€sens mit h und Doppel-f. Es bedeutet, dass man sich etwas wĂŒnscht. Hinweis: Hier kann ich vor hoffe weggelassen werden, weil es bereits am Anfang des Satzes steht. Beispiel: Ich hoffe, dass du gesund bist.
en(âŠ) dass ich den Aufenthalt (âŠ). Der Aufenthalt mit -h und -t am Ende bezeichnet die Tatsache, dass man Zeit an einem Ort verbringt (hier: im Brandenbutt Hotel). Beispiel: Wir wĂŒnschen Ihnen einen wunderbaren Aufenthalt in Berlin!
en(âŠ) mit Klaviersonaten bezahlen kann. Bezahlen, mit z und h, bedeutet etwas gegen Geld zu erwerben. Beispiel: Ich kann das Zimmer nicht bezahlen.
enWie kann man die fett gedruckten AusdrĂŒcke hier anders formulieren, ohne den Sinn zu verĂ€ndern?
enâWie enttĂ€uschend.â bedeutet hier: Wie .
âIch nehme an, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen...â bedeutet hier: Ich , dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen.
âIch wage zu behaupten, dass es sich hier um ein MissverstĂ€ndnis handelt.â bedeutet: Ich , dass es sich um ein MissverstĂ€ndnis handelt.
Wie kann man die fett gedruckten AusdrĂŒcke hier anders formulieren, ohne den Sinn zu verĂ€ndern?
enâWie enttĂ€uschend.â bedeutet hier: Wie schade 1.
âIch nehme an, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen...â bedeutet hier: Ich glaube 2, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen.
âIch wage zu behaupten, dass es sich hier um ein MissverstĂ€ndnis handelt.â bedeutet: Ich befĂŒrchte 3, dass es sich um ein MissverstĂ€ndnis handelt.
Wie schade kann man hier fĂŒr wie enttĂ€uschend sagen, wenn man frustriert ist. Beispiel: Das Zimmer hat kein WLAN - Wie schade/wie enttĂ€uschend!
enWir haben uns getÀuscht tÀuschen, Partizip Perfekt sagt man, wenn man sich geirrt hat, aber das ist nicht das Gleiche wie wie enttÀuschend.
enWie langweilig sagt man, wenn man etwas monoton und nicht interessant findet. Es bedeutet nicht das Gleiche wie wie enttÀuschend. Beispiel: Wir haben drei Stunden gewartet. Wie langweilig!
enIch glaube, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen bedeutet hier Ich nehme an, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen. Wenn man etwas glaubt glauben, PrĂ€sens oder annimmt annehmen, PrĂ€sens, dann ist man sich nicht ganz sicher. Beispiel: Ich glaube/ich nehme an, dass das Hotel sehr teuer ist.
enIch garantiere Ihnen garantieren, PrÀsens bedeutet, dass man etwas mit Sicherheit behauptet und nicht, dass man etwas glaubt. Beispiel: Ich garantiere Ihnen gute Preise.
enMan kann sagen ich hoffe, dass Sie ĂŒber Anlagen verfĂŒgen, um eine Prognose zu formulieren, aber nicht, wenn man etwas annimmt. Beispiel: Ich hoffe, dass Sie SpĂ€tzle mögen.
enIch befĂŒrchte befĂŒrchten, PrĂ€sens, dass es sich um ein MissverstĂ€ndnis handelt kann man hier fĂŒr Ich wage zu behaupten wagen, PrĂ€sens, dass es sich um ein MissverstĂ€ndnis handelt sagen. Beides verwendet man fĂŒr eine negative Prognose. Hinweis: Ich wage zu behaupten ist sehr formell. Beispiel: Ich befĂŒrchte / ich wage zu behaupten, dass du dich irrst.
enMit ich verstehe, dass (âŠ) drĂŒckt man aus, dass man etwas einsieht und das ist nicht das Gleiche wie ich befĂŒrchte, dass (âŠ). Beispiel: Ich verstehe, dass du unzufrieden bist.
enIch bestreite, dass es sich um ein MissverstĂ€ndnis handelt bedeutet, dass ich die Aussage fĂŒr falsch halte. Das ist nicht das Gleiche wie ich befĂŒrchte, dass (âŠ). Beispiel: Ich bestreite, davon gewusst zu haben.
enStill having difficulties with 'Ich hoffe'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
