(jemanden, die Rechnung) bezahlen - German <> English Translation

Translation of (jemanden, die Rechnung) bezahlen from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

(jemanden, die Rechnung) bezahlen

:

to pay (someone, the bill)

bezahlen, PrÀsens

Note: you can also say zahlen.

Examples

  • "Wer soll das bezahlen?"
  • "Du solltest wissen, dass es gut fĂŒr uns wĂ€re, einen Mitarbeiter weniger bezahlen zu mĂŒssen."
  • "Ich kann nicht bezahlen."
  • "Er hatte kein Geld, um sein Zimmer zu bezahlen."
  • "Sie können kontaktlos bezahlen."
  • "Schließlich muss ich meine Rechnungen bezahlen."
  • "Anna: Wenn Sie darin wohnen bleiben wollen, dann mĂŒssen Sie bezahlen."
  • "- Gesamtsumme - Bezahlen"
  • "RĂŒdiger: Es verstĂ¶ĂŸt zwar gegen meine Prinzipien als Buchhalter, aber es wird langsam Zeit, die Rechnungen zu bezahlen."
  • "Ich bin gerade dabei abzureisen – aber Ihr Kollege meinte, dass ich hierherkommen und meine HotelgebĂŒhren bezahlen solle."
  • "Ich habe mein Portemonnaie vergessen und hoffe, dass ich den Aufenthalt mit Klaviersonaten bezahlen kann."
  • "Nur dĂŒrfte es schwierig werden, einen Norddeutschen zu finden, der es lustig findet, fĂŒr ein dreiviertel volles Bier elf Euro zu bezahlen."
Exercise 1

Es ist Zeit fĂŒr ein kleines Diktat!

en

„Ich habe mein Portemonnaie und , dass ich den mit Klaviersonaten kann.“


Es ist Zeit fĂŒr ein kleines Diktat!

en

„Ich habe mein Portemonnaie vergessen 1 und hoffe 2, dass ich den [nicht gemacht] Aufenthalt 3 mit Klaviersonaten bezahlen 4 kann.“

1 vergessen:

Ich habe mein Portemonnaie vergessen. Vergessen ist hier das Perfekt vergessen, Perfekt, mit Doppel-s. Es bedeutet, dass wir nicht daran gedacht haben. Hinweis: Man kann das Portemonnaie oder die Brieftasche sagen. Beispiel: Ich habe deinen Geburtstag vergessen!

en
2 hoffe:

(
) und hoffe, dass ich (
). Ich hoffe ist das Verb hoffen hoffen, PrĂ€sens mit h und Doppel-f. Es bedeutet, dass man sich etwas wĂŒnscht. Hinweis: Hier kann ich vor hoffe weggelassen werden, weil es bereits am Anfang des Satzes steht. Beispiel: Ich hoffe, dass du gesund bist.

en
3 Aufenthalt:

(
) dass ich den Aufenthalt (
). Der Aufenthalt mit -h und -t am Ende bezeichnet die Tatsache, dass man Zeit an einem Ort verbringt (hier: im Brandenbutt Hotel). Beispiel: Wir wĂŒnschen Ihnen einen wunderbaren Aufenthalt in Berlin!

en
4 bezahlen:

(
) mit Klaviersonaten bezahlen kann. Bezahlen, mit z und h, bedeutet etwas gegen Geld zu erwerben. Beispiel: Ich kann das Zimmer nicht bezahlen.

en
Exercise 2

Haben Sie Lust auf ein kleines Diktat?

en

Sie haben die . Sie zum ersten des Monats oder Sie !


Haben Sie Lust auf ein kleines Diktat?

en

Sie haben die Wahl 1. Entweder 2 Sie zahlen 3 zum ersten des Monats oder Sie [nicht gemacht] fliegen raus 4!

1 Wahl:

Sie haben die Wahl. Die Wahl mit W- und langem -ah- ist ein Nomen und wird deshalb groß geschrieben. Eine Wahl zu haben bedeutet, sich zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten entscheiden zu können. Beispiel: Du hast die Wahl: Kaffee oder Tee?

en
2 Entweder:

Entweder Sie zahlen (
). Entweder 
 oder verwenden wir, um die Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten auszudrĂŒcken. Bei entweder
 oder kommt nur eine Möglichkeit infrage. Beispiel: Entweder kommst du zu mir oder ich gehe zu dir.

en
3 zahlen:

Entweder Sie zahlen (...) zahlen, PrĂ€sens mit z- am Anfang (gesprochen: ts) und langem -ah- bedeutet, fĂŒr etwas Geld auszugeben. Hinweis: Man kann auch bezahlen sagen. Beispiel: Wir mĂŒssen noch zahlen.

en
4 fliegen raus:

Sie fliegen raus ist das trennbare Verb Trennbares Verb rausfliegen rausfliegen, PrĂ€sens und bedeutet, dass man nicht bleiben darf. Da dasin rausfliegen lang gesprochen wird, schreiben wir danach ein e. Beispiel: Alle die zu laut sind, fliegen raus!

en
Exercise 3

Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken, ohne die Bedeutung zu verĂ€ndern?

en

„Die Runde geht an dich!“ hat die gleiche Bedeutung wie:


Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken, ohne die Bedeutung zu verĂ€ndern?

en

„Die Runde geht an dich!“ hat die gleiche Bedeutung wie:

Du hast gewonnen hat dieselbe Bedeutung wie Die Runde geht an dich. Du hast gewonnen ist das Perfekt gewinnen, Perfekt. Wenn man gewonnen hat, ist man die Nummer eins. Die Runde geht an dich bedeutet, dass man die Runde gewonnen hat. Beispiel: Du hast den Marathon gewonnen; 1:0 fĂŒr dich, die Runde geht an dich. en
Du bist böse bedeutet Du bist nicht nett und nicht Die Runde geht an dich. Beispiel: Du bist böse, ich hasse dich. en
Du musst bezahlen bedeutet Pack die Geldtasche aus und nicht Die Runde geht an dich. Hinweis: Man sagt Die Runde geht auf mich, wenn man zum Beispiel eine Runde Bier fĂŒr alle ausgibt. Beispiel: Du musst die Rechnung bezahlen. en
Du bist dran bedeutet Du kommst an die Reihe und nicht Die Runde geht an dich. Beispiel: Du bist mit dem Staubsaugen dran. Klingt nach einem erfĂŒllten Leben, Betty. en
Exercise 4

Lesen Sie sich den Ausschnitt durch und finden Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter.

en

„Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne erwerben, um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos aufzunehmen.“

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt , um es in unser Sortiment Resorts, Hotels und Casinos .


Lesen Sie sich den Ausschnitt durch und finden Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter.

en

„Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne erwerben, um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos aufzunehmen.“

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt kaufen 1, um es in unser Sortiment hervorragender 2 Resorts, Hotels und Casinos zu integrieren 3.

1 kaufen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne kaufen bedeutet, dass sie es erwerben möchten. Beispiel: Ich möchte ein Klavier kaufen. 

en
1 bezahlen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne bezahlen bedeutet, dass sie Geld fĂŒr den Kauf des Brandenbutt Hotels bietet. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie erwerben. Beispiel: Er möchte das Haus kaufen, aber er kann es nicht bezahlen.

en
1 besuchen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne besuchen bedeutet, dass sie im Hotel vorbeikommen möchte und nicht, dass sie es erwerben möchte. Beispiel: Anna möchte ihre Freundin in Berlin besuchen.

en
2 hervorragender:

Um es in unser Sortiment hervorragender Resorts [
] aufzunehmen bedeutet das gleiche wie Um es in unser Sortiment erstklassiger Ressorts aufzunehmen. Hervorragend und erstklassig benutzt man, um etwas besonders Gutes zu bezeichnen. Beispiel: Betty findet das Brandenbutt Hotel hervorragend. Wahrscheinlich weil es ihr gehört. 

en
2 gefÀhrlicher:

Um es in unser Sortiment gefĂ€hrlicher Resorts [
] aufzunehmen heißt, dass die Resorts nicht sicher sind und nicht, dass sie erstklassig sind. Beispiel: Der Pool ist fĂŒr Nichtschwimmer gefĂ€hrlich.

en
2 heruntergekommener:

Um es in unser Sortiment heruntergekommener Resorts [
] aufzunehmen meint, dass die Resorts in einem schlechten Zustand sind. Es ist quasi das Gegenteil von erstklassig, nicht das Synonym. Beispiel: Die Zimmer in der Jugendherberge sind heruntergekommen.

en
3 zu integrieren:

Um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos zu integrieren hat die gleiche Bedeutung wie um es in unser Sortiment [
] aufzunehmen. Es bedeutet, etwas hinzuzufĂŒgen. Hinweis: Da das Verb aufnehmen  trennbar ist Trennbares Verb, steht zu im Wort und nicht davor. Beispiel: Anna möchte vegetarische Gerichte in die Speisekarte integrieren.

en
3 zu bewegen:

Bewegen bedeutet, etwas an einen anderen Ort zu schaffen und nicht, etwas in eine Gruppe aufzunehmen. Das Wort kann hier nicht verwendet werden. Beispiel: Er versucht, sich vom Bett zum Sofa zu bewegen. 

en
3 zu machen:

Zu machen bedeutet nicht das gleiche wie aufzunehmen und kann nicht mit in unser Sortiment benutzt werden. Beispiel: Der Mann plant, das Hotel großartig zu machen.

en
Exercise 5

Lesen Sie sich den Ausschnitt durch und finden Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter.

en

„Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne erwerben, um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos aufzunehmen.“

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt , um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos .


Lesen Sie sich den Ausschnitt durch und finden Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter.

en

„Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne erwerben, um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos aufzunehmen.“

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt kaufen 1, um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos zu integrieren 2.

1 kaufen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne kaufen bedeutet, dass sie es erwerben möchten. Beispiel: Ich möchte ein Klavier kaufen. 

en
1 bezahlen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne bezahlen bedeutet, dass sie Geld fĂŒr den Kauf des Brandenbutt Hotels bietet. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie erwerben. Beispiel: Er möchte das Haus kaufen, aber er kann es nicht bezahlen.

en
1 besuchen:

Die Drumpf-Organisation wĂŒrde das Brandenbutt gerne besuchen bedeutet, dass sie im Hotel vorbeikommen möchte und nicht, dass sie es erwerben möchte. Beispiel: Anna möchte ihre Freundin in Berlin besuchen.

en
2 zu integrieren:

Um es in unser Sortiment erstklassiger Resorts, Hotels und Casinos zu integrieren hat die gleiche Bedeutung wie um es in unser Sortiment [
] aufzunehmen. Es bedeutet, etwas hinzuzufĂŒgen. Hinweis: Da das Verb aufnehmen  trennbar ist Trennbares Verb, steht zu im Wort und nicht davor. Beispiel: Anna möchte vegetarische Gerichte in die Speisekarte integrieren.

en
2 zu bewegen:

Bewegen bedeutet, etwas an einen anderen Ort zu schaffen und nicht, etwas in eine Gruppe aufzunehmen. Das Wort kann hier nicht verwendet werden. Beispiel: Er versucht, sich vom Bett zum Sofa zu bewegen. 

en
2 zu machen:

Zu machen bedeutet nicht das gleiche wie aufzunehmen und kann nicht mit in unser Sortiment benutzt werden. Beispiel: Der Mann plant, das Hotel großartig zu machen.

en

Still having difficulties with '(jemanden, die Rechnung) bezahlen'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.