Mager - German <> English Translation

Translation of Mager from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

mager

:

skinny, lean

Examples

  • "Sie sehen ganz mager und blass aus."
Exercise 1

Wie sieht die grüne Figur auf jedem Spiegelbild aus?

en

„Sie sehen ganz mager und blass aus.“


Die Figur ist .
Die Figur ist .
Die Figur ist .

Wie sieht die grüne Figur auf jedem Spiegelbild aus?

en

„Sie sehen ganz mager und blass aus.“


Die Figur ist mager 1.
Die Figur ist dick 2.
Die Figur ist blass 3.
1 mager: Die Figur ist mager. Mager bedeutet sehr dünn. Beispiel: Ich mache mir Sorgen, weil du so mager bist. en
1 dick: Diese Figur ist nicht dick. Dick ist das Gegenteil von dünn oder mager. Man ist dick, wenn man einige Kilo zu viel wiegt. Beispiel: Currywurst und Bier machen dick. en
1 blass: Diese Figur ist nicht blass. Wenn man blass ist, sieht das Gesicht bleich und farblos aus. Beispiel: -Du siehst blass aus. -Ja, ich bin krank. en
2 dick: Die Figur ist dick. Dick bedeutet, dass man viel wiegt. Beispiel: Nach den Feiertagen fühle ich mich zu dick. en
2 blass: Diese Figur ist nicht blass. Wenn man blass ist, hat man wenig oder keine Farbe im Gesicht. Beispiel: Ihr seht blass aus und solltet euch ausruhen. en
2 mager: Diese Figur ist nicht mager. Mager und dünn sind Gegenteile von dick. Beispiel: Hühnerfleisch ist mageres Fleisch. en
3 blass: Die Figur ist blass. Wenn man blass aussieht, dann hat man wenig oder keine Farbe im Gesicht. Beispiel: Geh in die Sonne, du siehst so blass aus! en
3 mager: Die Figur ist nicht mager. Jemand ist mager, wenn es, sie oder er wenig wiegt. Beispiel: Sein Gesicht ist ganz mager. en
3 dick: Die Figur im Spiegel ist nicht dick. Dick bedeutet, dass man viel wiegt. Beispiel: Rubens malte gerne dicke Menschen. en
Exercise 2

Wie sieht die grüne Figur auf jedem Spiegelbild aus?

en

„Sie sehen ganz mager und blass aus.“


Die Figur ist .
Die Figur ist .
Die Figur ist .

Wie sieht die grüne Figur auf jedem Spiegelbild aus?

en

„Sie sehen ganz mager und blass aus.“


Die Figur ist mager 1.
Die Figur ist dick 2.
Die Figur ist blass 3.
1 mager: Die Figur ist mager. Mager bedeutet sehr dünn. Beispiel: Ich mache mir Sorgen, weil du so mager bist. en
1 dick: Diese Figur ist nicht dick. Dick ist das Gegenteil von dünn oder mager. Man ist dick, wenn man einige Kilo zu viel wiegt. Beispiel: Currywurst und Bier machen dick. en
1 blass: Diese Figur ist nicht blass. Wenn man blass ist, sieht das Gesicht bleich und farblos aus. Beispiel: -Du siehst blass aus. -Ja, ich bin krank. en
2 dick: Die Figur ist dick. Dick bedeutet, dass man viel wiegt. Beispiel: Nach den Feiertagen fühle ich mich zu dick. en
2 blass: Diese Figur ist nicht blass. Wenn man blass ist, hat man wenig oder keine Farbe im Gesicht. Beispiel: Ihr seht blass aus und solltet euch ausruhen. en
2 mager: Diese Figur ist nicht mager. Mager und dünn sind Gegenteile von dick. Beispiel: Hühnerfleisch ist mageres Fleisch. en
3 blass: Die Figur ist blass. Wenn man blass aussieht, dann hat man wenig oder keine Farbe im Gesicht. Beispiel: Geh in die Sonne, du siehst so blass aus! en
3 mager: Die Figur ist nicht mager. Jemand ist mager, wenn es, sie oder er wenig wiegt. Beispiel: Sein Gesicht ist ganz mager. en
3 dick: Die Figur im Spiegel ist nicht dick. Dick bedeutet, dass man viel wiegt. Beispiel: Rubens malte gerne dicke Menschen. en
Exercise 3

Wie kann man die fett gedruckten Wörter umformulieren?

en

„Ich habe gehört, dass seit meinem plötzlichen Tod die Moral (...) gesunken ist.“ bedeutet: Ich habe gehört, dass seit meinem Tod die Moral gesunken ist.

„Ich habe gehört, dass (...) die Moral im Hotel gesunken ist.“ bedeutet: Ich habe gehört, dass die Moral im Hotel geworden ist.

„Ich habe einige Ideen, wie man die Moral verbessern kann.“ bedeutet: Ich habe einige Ideen, wie man die Moral kann.


Wie kann man die fett gedruckten Wörter umformulieren?

en

„Ich habe gehört, dass seit meinem plötzlichen Tod die Moral (...) gesunken ist.“ bedeutet: Ich habe gehört, dass seit meinem abrupten 1Tod die Moral gesunken ist.

„Ich habe gehört, dass (...) die Moral im Hotel gesunken ist.“ bedeutet: Ich habe gehört, dass die Moral im Hotel schlechter 2 geworden ist.

„Ich habe einige Ideen, wie man die Moral verbessern kann.“ bedeutet: Ich habe einige Ideen, wie man die Moral stärken 3 kann.

1 abrupten:

Ich habe gehört, dass seit meinem abrupten Tod die Moral (...) gesunken ist ist das Gleiche wie (…) seit meinem plötzlichen Tod (…) und beschreibt hier, dass Betty völlig unerwartet gestorben ist. Hinweis: Wenn ein Adjektiv vor einem Nomen steht, wird es dekliniert Adjektivdeklination 1. Beispiel: Wegen des abrupten / plötzlichen Stopps gab es einen Zusammenprall.

en
1 kürzlichen:

(…) seit meinem kürzlichen Tod (…) bedeutet, dass sich der Tod vor nicht allzu langer Zeit ereignet hat, aber nicht, dass er plötzlich kam. Beispiel: Ein kürzliches Erlebnis.

en
1 seltsamen:

(…) seit meinem seltsamen Tod (…) beschreibt, dass der Tod mysteriös war, aber nicht, dass er plötzlich passiert ist. Beispiel: Ein sprechendes Bild ist seltsam.

en
2 schlechter:

Ich habe gehört, dass die Moral im Hotel schlechter geworden ist ist das Gleiche wie (…) dass die Moral im Hotel gesunken ist sinken, Perfekt und bedeutet, dass sich die Motivation der Angestellten negativ entwickelt hat. Beispiel: In den letzten zehn Jahren ist die Moral schlechter geworden / gesunken.

en
2 dünner:

Dünner bedeutet, dass eine Person schlanker geworden ist, aber man kann damit nicht die Moral beschreiben. Beispiel: Nach der Diät ist der Mann dünner geworden.

en
2 mager:

Das Adjektiv mager beschreibt einen ausgehungerten Körper, aber es ist kein Synonym für gesunken.

en
3 stärken:

Ich habe einige Ideen, wie man die Moral stärken kann bedeutet das Gleiche wie (…) wie man die Moral verbessern kann und beschreibt eine positive Entwicklung. Beispiel: Sigi muss seine Leistung stärken / verbessern.

en
3 halten:

(…) wie man die Moral halten kann bedeutet, dass sie auf dem gleichen Level bleibt und nicht, dass sie verbessert wird. Beispiel: Ich möchte mein gutes Fitnesslevel halten.

en
3 reduzieren:

(…) wie man die Moral reduzieren kann beschreibt eine Verringerung ist kein Synonym von verbessern. Beispiel: Wir werden die Verkaufszahlen reduzieren.

en

Still having difficulties with 'Mager'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.