Zeigen - German <> English Translation
Translation of Zeigen from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
zeigen
:to show
zeigen, PräsensExamples
- "Hallo Caroline, kannst du mir zeigen, wie man einen Geburtstagskuchen backt?"
- "Ich muss dir etwas zeigen."
- "Geier: Ich glaube, wir müssen dem Püppchen mal zeigen wie leicht heutzutage ein Unfall passiert, Enrico."
- "Ich habe ein paar Wohnungen gefunden, die ich Ihnen zeigen möchte."
Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter um, ohne den Sinn des Satzes zu verändern.
en„Ich habe ein paar Wohnungen gefunden, die ich Ihnen zeigen möchte.“ bedeutet:
Ich habe Wohnungen gefunden, die ich Ihnen möchte.
Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter um, ohne den Sinn des Satzes zu verändern.
en„Ich habe ein paar Wohnungen gefunden, die ich Ihnen zeigen möchte.“ bedeutet:
Ich habe mehrere 1 Wohnungen gefunden, die ich Ihnen präsentieren 2 möchte.
Ich habe ein paar Wohnungen gefunden bedeutet Ich habe mehrere Wohnungen gefunden. Wir verwenden ein paar und mehrere für einige oder für eine eher kleine oder mittlere Anzahl. Beispiele: Ich lade ein paar Freunde ein; Auf diese Frage gibt es mehrere Antworten.
enIch habe sehr viele Wohnungen gefunden beschreibt eine große Anzahl und bedeutet nicht das Gleiche wie Ich habe ein paar Wohnungen gefunden. Beispiel: Sonntags trifft man im Park sehr viele Menschen.
enTolle Wohnungen sind wunderbare Wohnungen und nicht ein paar Wohnungen. Beispiel: In Berlin gibt es tolle Wohnungen.
enIch habe ein paar Wohnungen gefunden, die ich Ihnen zeigen möchte bedeutet das Gleiche wie Ich habe ein paar Wohnungen gefunden, die ich Ihnen präsentieren möchte. Präsentieren präsentieren, Präsens und zeigen zeigen, Präsens bedeuten, etwas vorführen oder vorstellen. Beispiel: Er präsentiert / zeigt dem Kunden ein neues Produkt.
en(…)Wohnungen (…), die ich Ihnen kaufen möchte kaufen, Präsens bedeutet, dass man sie erwerben möchte und nicht, dass man sie jemandem zeigen möchte. Beispiel: Sie kaufen das Haus, das ihnen als Traumvilla präsentiert wurde.
enMan kann eine Wohnung mieten mieten, Präsens, um darin zu wohnen, aber es hat nicht die gleiche Bedeutung wie zeigen. Beispiel: Wir mieten ein Ferienhaus.
enWie können die fett gedruckten Wörter anders ausgedrückt werden, ohne den Sinn zu verändern?
en„Können Sie mir bestätigen, dass dieses Medikament…“
→ Können Sie mir , dass dieses Medikament…
„Ähm… dass es mir helfen wird, damit es ein bisschen länger dauert?“
→ Ähm… dass es mir helfen wird, damit es ein bisschen länger ?
Wie können die fett gedruckten Wörter anders ausgedrückt werden, ohne den Sinn zu verändern?
en„Können Sie mir bestätigen, dass dieses Medikament…“
→ Können Sie mir garantieren 1, dass dieses Medikament…
„Ähm… dass es mir helfen wird, damit es ein bisschen länger dauert?“
→ Ähm… dass es mir helfen wird, damit es ein bisschen länger anhält 2?
Können Sie mir garantieren, dass dieses Medikament (…) hat die gleiche Bedeutung wie Können Sie mir bestätigen, dass dieses Medikament (…). Es bedeutet: können Sie mir versichern, dass (…). Hinweis: Garantieren und bestätigen werden mit dem Dativ Dativ verwendet. Beispiel: Sie garantieren/bestätigen uns, dass das Medikament hilft.
enKönnen Sie mir erlauben, dass (…) bedeutet würden Sie akzeptieren, dass (…) und nicht können Sie mir versichern, dass (…). Beispiel: Können Sie mir eine Ausnahme erlauben? Schon wieder, Betty?
enMit können Sie mir zeigen, (…) bittet man jemanden, uns etwas zu präsentieren und nicht wie hier etwas zu garantieren. Hinweis: Zeigen verwendet man eher mit wie oder ob als mit dass. Beispiele: Können Sie mir zeigen, ob die Maschine funktioniert?
en(…) damit es ein bisschen länger anhält anhalten, Präsens hat die gleiche Bedeutung wie (…) damit es ein bisschen länger dauert dauern, Präsens. Hier drückt man damit aus, wie lange ein Medikament wirkt. Hinweis: Anhalten bedeutet auch stoppen. Beispiele: Die Schmerzen halten an; Der Bus hält an.
en(…) damit es ein bisschen länger hält würde man für ein fixiertes Objekt sagen aber nicht wie hier für die Wirkung eines Medikamentes. Beispiel: Ich repariere den Reifen, damit er ein bisschen länger hält.
enMit (…) damit es ein bisschen länger gültig ist würde man die Validität des Medikamentes ausdrücken und nicht die Wirkungsdauer. Beispiel: Mein Reisepass ist nicht mehr gültig.
enStill having difficulties with 'Zeigen'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
