Zu guter Letzt - German <> English Translation

Translation of Zu guter Letzt from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

zu guter Letzt

:

finally, last but not least, last of all

femininDativ

Examples

  • "Rüdiger: Und zu guter Letzt... oh je…"
Exercise 1

Jetzt ist es Ihre Aufgabe aufzuschreiben, was Betty diktiert.

en

: den Portier Sigi. Er schreibt keine guten Diktate. , Betty. mir das vor.“


Jetzt ist es Ihre Aufgabe aufzuschreiben, was Betty diktiert.

en

[nicht gemacht] Zu guter Letzt 1: Entlasse 2 den Portier Sigi. Er schreibt keine guten Diktate. [nicht gemacht] Liebe Grüße 3, Betty. [nicht gemacht] Lies 4 mir das nochmal 5 vor.“

1 Zu guter Letzt:

Zu guter Letzt: (…) bedeutet ganz am Schluss und wird mit der deklinierten Form von gut Adjektivdeklination 3 und dem seltenen Nomen die Letzt geschrieben, das man nur in dieser festen Redewendung verwendet. Beispiel: Zu guter Letzt bekam er das Geld.

en
2 Entlasse:

Zu guter Letzt: Entlasse den Portier Sigi. Hier hören wir das Verb entlassen im Imperativ entlassen, Imperativ Präsens mit Doppel-s und -e am Ende. Entlassen bedeutet, jemanden zu kündigen. Beispiel: Die Firma muss den Mitarbeiter entlassen.

en
3 Liebe Grüße:

 Liebe Grüße ist ein informeller Abschied in Nachrichten. Liebe mit -ie ist das Adjektiv lieb, das vor dem Nomen die Grüße mit ü und scharfem ß die Endung -e erhält Adjektivdeklination 3. Beispiel: Mach's gut. Liebe Grüße.

en
4 Lies:

Lies mir das nochmal vor vorlesen, Imperativ Präsens mit ie ist ein trennbares Verb Trennbares Verb und deshalb steht vor- hier am Satzende. Beispiel: Bitte lies mir deinen Artikel vor!

en
5 nochmal:

Lies mir das nochmal vor besteht aus noch mit ch und -mal bedeutet ein weiteres Mal. Hinweis: Man kann nochmal oder noch mal schreiben. Beispiel: Schreib den Brief nochmal / noch mal.

en
Exercise 2

Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?

en

„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier einen „Trottel“ genannt

„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier lediglich einen „“ genannt

„Und zu guter Letzt... oh je..“
→ Und … oh je…


Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?

en

„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier nur 1 einen „Trottel“ genannt

„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Idioten 2“ genannt

„Und zu guter Letzt... oh je..“
→ Und schließlich 3… oh je…

1 nur:

Ich habe Ihren Portier nur einen „Trottel“ genannt bedeutet das Gleiche wie Ich habe Ihren Portier lediglich einen Trottel“ genannt und beschreibt hier, dass er es nicht schlimm findet ihn so genannt zu haben. Beispiel: Ich habe meiner Kollegin nur/lediglich eine E-Mail geschrieben.

en
1 einmal:

Ich habe Ihren Portier einmal einen „Trottel“ genannt bedeutet, dass er ihn ein einziges Mal so genannt hat, aber es ist kein Synonym von lediglich. Beispiel: Ich habe meine Freundin einmal belogen.

en
1 nicht:

Ich habe Ihren Portier nicht einen „Trottel“ genannt verneint die Tatsache, dass er ihn so genannt hat, aber es ist kein Synonym von lediglich. Beispiel: Ich habe meinen Mann nicht betrogen.

en
2 Idioten:

Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Idioten“ genannt bedeutet das Gleiche wie Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt. Beide Ausdrücke sind sehr abwertend und bezeichnen umgangssprachlich einen dummen Menschen. Beispiel: Der Idiot/Trottel hat mir die Vorfahrt genommen.

en
2 Betrüger:

Ich habe Ihren Portier lediglich einen Betrüger“ genannt bezeichnet eine Person, die andere täuscht, um sich einen Vorteil zu verschaffen, aber es ist kein Synonym für einen Trottel. Beispiel: Der Heiratsschwindler ist ein Betrüger. 

en
2 Lügner:

Ich habe Ihren Portier lediglich einen Lügner“ genannt bezeichnet eine Person, die die Unwahrheit sagt, aber es ist kein Synonym für einen Trottel. Beispiel: Ein Lügner sagt nicht die Wahrheit.

en
3 schließlich:

Und schließlich… oh je… bedeutet das Gleiche wie und zu guter Letzt (…). Beide Ausdrücke läuten eine finale Aussage ein. Hinweis: Die Redewendung zu guter Letzt wird mit der deklinierten Form von gut Adjektivdeklination 3 verwendet. Beispiel: Er hat den Prozess schließlich gewonnen.

en
3 danach:

Und danach… oh je… verwenden wir für einen Zeitpunkt, der nach einer anderen Aktion eintritt, aber es ist kein Synonym für die Redewendung zu guter Letzt. Beispiel: Zuerst esse ich und danach gehe ich ins Bett.

en
3 weiter:

Und weiter… oh je…benutzt man, wenn etwas hinzukommt oder sich etwas darauf ergibt, aber es ist kein Synonym für die Redewendung zu guter Letzt. Beispiele: Er macht weiter; Und wie geht es weiter?

en

Still having difficulties with 'Zu guter Letzt'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.