Se rouler - English Translation
Translation of Se rouler from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
se rouler (dans la neige, par terre) : to roll around/about (in the snow, on the floor)se rouler, présent
Exercise 1
Que fait Fabienne sur les images suivantes ? en

Fabienne par terre.

Fabienne son sac.

Fabienne son sac au dessus-de sa tête.
Que fait Fabienne sur les images suivantes ? en

Fabienne rampe 1 par terre.

Fabienne fouille dans 2 son sac.

Fabienne secoue 3 son sac au dessus-de sa tête.
1 rampe : Sur cette image Fabienne rampe (par terre) ramper, présent, c’est-à-dire qu’elle se traîne, se déplace sur le ventre pour atteindre la machine à café. Remarque : au sens figuré ramper (devant quelqu’un), c'est s’abaisser, s'humilier. Exemple : Je rampe devant mon patron pour obtenir une prime. en
1 grimpe : Grimper, c’est monter sur quelque chose en s’agrippant, en s’aidant des mains, des pieds. Ce n’est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Mon voisin aime bien grimper aux arbres, ça le détend. en
1 se roule : Se rouler par terre, c’est se tourner et se retourner sur le sol. Ce n’est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Remarque : au sens figuré se rouler par terre, c’est faire une colère et se rouler par terre de rire, c’est rire beaucoup, à en tomber. en
2 fouille dans : Sur cette image Fabienne fouille dans son sac fouiller, présent c’est-à-dire quelle cherche minutieusement quelque chose dans son sac. Exemple : J'ai fouillé partout, mais je n'ai pas trouvé de chocolat. en
2 ramasse : Ramasser, c'est prendre quelque chose qui est tombé. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : J'ai fait tomber mon mouchoir, tu peux le ramasser ? en
2 vide : Vider son sac, c'est sortir, retirer tout ce qu'il contient. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Remarque : au sens figuré vider son sac, c'est dire tout ce qu'on pense, tout ce que l'on n'ose pas dire habituellement. Exemple : Vide ton sac et dis-moi vraiment ce que tu penses de ma mère. en
3 secoue : Sur cette image Fabienne secoue son sac au-dessus de sa tête, c'est-à-dire qu'elle l'agite dans tous les sens parce qu'elle est très énervée. Exemple : Évite de secouer cette bouteille de champagne. en
3 frappe : Frapper, c'est donner un coup à une personne ou à une chose. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Quand elle est en colère, elle frappe son ordinateur. en
3 lâche : Lâcher (un objet), c'est le laisser tomber, cesser de le tenir. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Ne lâche pas ton verre de vin sur mon tapis persan. en
Now that you know how to translate 'Se rouler' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
