Spanish Bebe (este té, Ana) meaning in English

Discover the English translation and meaning of Bebe (este té, Ana), and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.

TEST YOUR SPANISH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

bebe (este té, Ana)

:

drink (this tea, Ana)!

informalbeber, imperativo presente

beba (este té, señora Borbollón)

:

drink (this tea, Ms. Borbollón)

formal

Examples

  • "Y bebe mucha agua."
  • "Y bebe mucha agua."
Exercise 1

Escucha el fragmento y selecciona todas las frases equivalentes, de acuerdo con el contexto de la escena.

en

«Por favor, ¡toma lo que quieras!».

Por favor…


Escucha el fragmento y selecciona todas las frases equivalentes, de acuerdo con el contexto de la escena.

en

«Por favor, ¡toma lo que quieras!».

Por favor…

La frase bebe lo que quieras beber, imperativo presente se refiere a ingerir cualquier líquido, y no a llevarse cualquier cosa. Aunque beber es sinónimo de tomar en algunos contextos, no el caso de la frase de la escena.

en

Por favor, ¡coge lo que quieras! coger, imperativo presente indica aquí que es posible llevarse cualquier cosa, y es equivalente de Por favor, ¡toma lo que quieras! tomar, imperativo presente. Nota: de manera más general, coger y tomar se refieren a sujetar algo con las manos. Ejemplo: coge/toma la pelota.

en

¡Prueba lo que quieras! es el imperativo de probar probar, imperativo presente y significa degustar o catar lo que se prefiera. No es equivalente de toma lo que quieras. Ejemplo: prueba la comida antes de decir que no te gusta.

en

Por favor, ¡agarra lo que quieras! agarrar, imperativo presente es equivalente a Por favor, ¡toma lo que quieras!, que se refiere a llevarse lo que se desee. Ejemplo: si tienes hambre, toma/agarra lo que quieras de la nevera.

en

¡Come lo que quieras! comer, imperativo presente indica que alguien puede ingerir los alimentos que desee. Aunque comer y tomar pueden ser sinónimos en ciertos contextos, no es el caso en la frase de la escena. Ejemplo: camarero, voy a tomar/comer una ensalada de mariscos, por favor.

en

Improve your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Spanish lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Spanish. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.