Spanish (él/ella) dobla (las rodillas) meaning in English
Discover the English translation and meaning of (él/ella) dobla (las rodillas), and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
(él/ella) dobla (las rodillas)
:(he/she) bends, is bending (his/her knees)
doblar, presente(él/ella) dobla (las sábanas)
:(he/she) folds, is folding (the sheets)
Mira las imágenes y completa las frases de acuerdo con lo que hacen los personajes.
en
Carolina la tira cómica.

Mira las imágenes y completa las frases de acuerdo con lo que hacen los personajes.
en
Carolina pega 1 la tira cómica.

Carolina pega la tira cómica pegar, presente, es decir, la fija con cinta adhesiva (como en la ilustración) o con pegamento. Ejemplo: Teo pega un póster en su pared.
enCarolina corta la tira cómica cortar, presente quiere decir que la divide en pedazos con, por ejemplo, unas tijeras o un cuchillo. Esto no es lo que hace Carolina en la imagen. Ejemplo: Carolina corta la carne.
enAta viene de atar atar, presente, que se refiere a unir, juntar dos cosas con una liga o una cuerda, haciendo generalmente un nudo. No es lo que hace Carolina en la imagen. Ejemplo: ella ata las agujetas de los zapatos de su hija.
enMira el fragmento y selecciona las palabras que describen lo que hace el bebé.
en«—Tomá, ¿querés un platito de sopa? —No, no quiero, no».
En el vídeo, el bebé hace una .
Él el platito de sopa, luego lo y el platito se .
Mira el fragmento y selecciona las palabras que describen lo que hace el bebé.
en«—Tomá, ¿querés un platito de sopa? —No, no quiero, no».
En el vídeo, el bebé hace una rabieta 1.
Él rechaza 2 el platito de sopa, luego lo tira 3 y el platito se rompe 4.
En el video, el bebé hace una rabieta, es decir, un gran enfado que dura poco y a menudo causado por un motivo poco importante. Nota: otra forma de decir rabieta es pataleta. Ejemplo: dije que no a mi marido y me hizo una pataleta.
enUn capricho es una decisión que tomamos por nuestro humor del momento, sin razones serias, y no un tipo de enfado. Ejemplo: me compré este descapotable por capricho.
enUna birra es una forma informal de decir una cerveza. ¡El bebé es demasiado pequeño para eso! Ejemplo: después del trabajo iremos a tomar unas birras.
enÉl rechaza el platito de sopa […] rechazar, presente, es decir, no acepta el platito de sopa, dice que no. Ejemplo: no me gustaba la empresa y rechacé su oferta.
enRefutar equivale a contradecir con argumentos algo que otra persona dice, y no significa no aceptar algo. Nota: a menudo lo utilizamos en investigación, para negar hipótesis con pruebas. Ejemplo: la teoría de que la Tierra es plana se refutó hace siglos.
enNegar significa decir que algo no existe o decir que no a algo que nos piden, y no a algo que nos ofrecen. Ejemplo: el jefe niega las vacaciones solicitadas por su empleado.
en[…] luego lo tira quiere decir que el bebé lanza al suelo el platito intencionadamente. Ejemplo: ten cuidado con las gafas o las tirarás al suelo.
enAtraer equivale a acercar algo o gustar a otra persona, y no a dejar caer un objeto lejos de sí. Ejemplo: el imán atrae algunos metales.
enDisparar equivale a liberar la carga de un arma de fuego o a arrojar algo muy de prisa, y no a dejar caer un objeto. Ejemplo: el ladrón disparó con la pistola.
en[…] y el platito se rompe romper, presente significa que se quiebra, es decir, se convierte en pedazos al caer al suelo. Ejemplo: Alejandra ha roto la ventana con la pelota.
enSe casa, del verbo casarse casarse, presente, significa que alguien contrae matrimonio, y no que una cosa se rompe. Ejemplo: mi prima se casa mañana.
enDoblar significa torcer un objeto sin romperlo, y no convertirlo en pedazos. Ejemplo: ha doblado un papel para hacer un avión.
enMira el fragmento y selecciona las palabras que describen lo que hace el bebé.
en«—Tomá, ¿querés un platito de sopa? —No, no quiero, no».
Él el platito de sopa, luego lo y el platito se .
Mira el fragmento y selecciona las palabras que describen lo que hace el bebé.
en«—Tomá, ¿querés un platito de sopa? —No, no quiero, no».
Él rechaza 1 el platito de sopa, luego lo tira 2 y el platito se rompe 3.
Él rechaza el platito de sopa […] rechazar, presente, es decir, no acepta el platito de sopa, dice que no. Ejemplo: no me gustaba la empresa y rechacé su oferta.
enRefutar equivale a contradecir con argumentos algo que otra persona dice, y no significa no aceptar algo. Nota: a menudo lo utilizamos en investigación, para negar hipótesis con pruebas. Ejemplo: la teoría de que la Tierra es plana se refutó hace siglos.
enNegar significa decir que algo no existe o decir que no a algo que nos piden, y no a algo que nos ofrecen. Ejemplo: el jefe niega las vacaciones solicitadas por su empleado.
en[…] luego lo tira quiere decir que el bebé lanza al suelo el platito intencionadamente. Ejemplo: ten cuidado con las gafas o las tirarás al suelo.
enAtraer equivale a acercar algo o gustar a otra persona, y no a dejar caer un objeto lejos de sí. Ejemplo: el imán atrae algunos metales.
enDisparar equivale a liberar la carga de un arma de fuego o a arrojar algo muy de prisa, y no a dejar caer un objeto. Ejemplo: el ladrón disparó con la pistola.
en[…] y el platito se rompe romper, presente significa que se quiebra, es decir, se convierte en pedazos al caer al suelo. Ejemplo: Alejandra ha roto la ventana con la pelota.
enSe casa, del verbo casarse casarse, presente, significa que alguien contrae matrimonio, y no que una cosa se rompe. Ejemplo: mi prima se casa mañana.
enDoblar significa torcer un objeto sin romperlo, y no convertirlo en pedazos. Ejemplo: ha doblado un papel para hacer un avión.
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
