Spanish (ella) guarda (un boli en su bolsa) meaning in English

Discover the English translation and meaning of (ella) guarda (un boli en su bolsa), and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.

TEST YOUR SPANISH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

(ella) guarda (un boli en su bolsa)

:

(she) keeps (a pen in her bag)

guardar, presente

Examples

  • "Magda guarda una pistola en el cajón de la recepción, por si algún cliente se pone impertinente."
  • "Guarda algunas bayas venenosas para su plan a largo plazo relacionado con el doctor Macías."
Exercise 1

Escucha el audio y responde ¿Cómo podemos decir la misma cosa de otra manera?

en

«Magda guarda una pistola en el cajón de la recepción, por si algún cliente se pone impertinente» =

Magda una pistola en el cajón de la recepción, por si algún cliente de manera impertinente.


Escucha el audio y responde ¿Cómo podemos decir la misma cosa de otra manera?

en

«Magda guarda una pistola en el cajón de la recepción, por si algún cliente se pone impertinente» =

Magda conserva 1 una pistola en el cajón de la recepción, por si algún cliente se comporta 2 de manera impertinente.

1 conserva: Magda conserva una pistola en el cajón. En este caso, conserva conservar, presente es un sinónimo de guardar guardar, presente, significa tener algo en un lugar seguro. Ejemplo: (yo) conservo/guardo mi teléfono en el bolso. en
1 mira:

Magda mira una pistola no tiene el mismo sentido que Magda guarda una pistola. Mirar mirar, presente, significa observar, dirigir la vista hacia alguna cosa. Ejemplo: Rodrigo mira los patos del parque.

en
1 dispara:

Magda dispara, del verbo disparar disparar, presente, significa que Magda detona la pistola, que la utiliza. En algunos deportes, disparar significa lanzar el balón con fuerza para marcar. Ejemplos: Nacho dispara una pistola de agua; el jugador disparó y metió un gol.

en
2 se comporta:

Por si algún cliente se comporta de manera impertinente tiene el mismo sentido que por si algún cliente se pone impertinente. Se comporta es el presente de comportarse comportarse, presente. Aquí, comportarse significa actuar de una forma determinada, en este caso, es sinónimo de se pone impertinente. Ejemplo: se comporta bien delante de sus padres.

en
2 viene: Viene es el presente de venir venir, presente. Úsalo para hablar de una persona que se mueve de un sitio lejano hasta la posición donde te encuentras. Ejemplos: ella viene a la fiesta; Manu viene a comer a casa. en
2 paga: Paga es el presente de pagar pagar, presente, significa dar el dinero que se debe, no es sinónimo de ponerse ponerse, presente. Ejemplo: el cliente paga en tarjeta de crédito. en

Improve your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Spanish lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Spanish. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.