Spanish ¡Entre, (señor)! meaning in English

Discover the English translation and meaning of ¡Entre, (señor)!, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.

TEST YOUR SPANISH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

¡Entre, (señor)!

:

Come in, enter, (sir)!

entrar, imperativo presente
Exercise 1

Escucha el fragmento y selecciona los sinónimos de las siguientes expresiones.

en

«¡Servicio de habitaciones!» =

«¡Adelante!» =


Escucha el fragmento y selecciona los sinónimos de las siguientes expresiones.

en

«¡Servicio de habitaciones!» = Servicio al cuarto 1

«¡Adelante!» = ¡Entre! 2

1 Servicio al cuarto:

El servicio al cuarto es equivalente a servicio de habitaciones. Ambas expresiones se utilizan para referirse a la oferta que hace un hotel para llevarte cosas a tu cuarto, generalmente comida. Ejemplo: ¿quieres cenar en el cuarto? ¡Pidamos el servicio de habitaciones!

en
1 Servicio al cliente:

El servicio al cliente es el que una empresa ofrece a sus clientes (a menudo por teléfono), para asesorar la compra de un producto, prestar asistencia técnica, entre otros. No es equivalente a servicio de habitaciones. Ejemplo: mi ordenador nuevo no funciona, voy a llamar al servicio al cliente.

en
1 Servicio a domicilio:

El servicio a domicilio se refiere a un servicio que te llevan a tu casa, y no al servicio en un hotel. Ejemplo: ese restaurante tiene servicio a domicilio.

en
2 ¡Entre!:

¡Entre! es el imperativo del verbo entrar entrar, imperativo presente, y es un sinónimo de ¡adelante!, una exclamación que se usa para autorizar a una persona a entrar en una habitación. Nota: en América Latina también es común decir ¡siga!. Ejemplo: entre/adelante, por favor, la puerta está abierta.

en
2 ¡Siguiente!:

¡Siguiente! se utiliza generalmente en una fila, para indicarle a una persona que ha llegado su turno de ser atendida, y no es un sinónimo de ¡adelante!. Ejemplo: ¡siguiente paciente, por favor!

en
2 ¡Avance!:

Podrías utilizar ¡avance! para indicarle a una persona que camine, o a un coche que siga andando, y no para indicarle a una persona que puede entrar en una habitación. Ejemplo: ¡avance, por favor! está bloqueando la entrada del edificio. 

en

Improve your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Spanish lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Spanish. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.