Spanish Se le corrió la teja meaning in English
Discover the English translation and meaning of Se le corrió la teja, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
se le corrió la teja
:he/she lost his/her mind, he/she went around the bend
correrse, pret. indefinidola teja
:the head (slang)
¡Hablemos de la locura! Selecciona las expresiones que utilizamos en español para decir que alguien se ha vuelto loco.
en¡Hablemos de la locura! Selecciona las expresiones que utilizamos en español para decir que alguien se ha vuelto loco.
enUtiliza la expresión está más solo que la una para decir que alguien está solo en algo o solo en la vida (sin amigos, familia, etc.), y no para expresar que se ha vuelto loco. Ejemplo: desde que se separó de su mujer, está más solo que la una.
enLe falta una tuerca significa volverse loco. La tuerca es una pieza de metal que sirve para juntar diferentes partes de una máquina. Nota: también podemos decir le falta un tornillo. Ejemplo: siempre se pasea desnudo por el hotel, le falta una tuerca.
enLa expresión habla por los codos no significa que alguien se ha vuelto loco, sino que habla mucho. Ejemplo: Carla habla por los codos, y nunca dice nada interesante.
enSe le corrió la teja es una expresión coloquial que se utiliza en Colombia para expresar que alguien se ha vuelto loco. Nota: la teja es aquí una manera coloquial de referirse a la cabeza. Ejemplo: últimamente Nacho hace muchas tonterías, creo que se le corrió la teja.
enEstá como una cabra es una expresión que se utiliza de manera coloquial para expresar que alguien está loco. Ejemplo: Carolina ha tirado un zapato a un cliente, está como una cabra.
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
