Spanish ¿Sería conveniente (llamar a la policía)? meaning in English
Discover the English translation and meaning of ¿Sería conveniente (llamar a la policía)?, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
¿Sería conveniente (llamar a la policía)?
:Would it be advisable, appropriate (to call the police)?
¿De qué otra manera podría Betty hacer esta pregunta?
en«¿Podrías bajar un poco la tele?»
¿De qué otra manera podría Betty hacer esta pregunta?
en«¿Podrías bajar un poco la tele?»
Podrías usar ¿habría que…? para preguntar si debes hacer algo, y no para pedir a alguien que lo haga. Ejemplo: —¿Habría que hacer la cama? —Sí. Es nuestra tarea.
en¿Te importaría bajar un poco la tele? sigue la estructura pronombre de complemento indirecto Pronombres CI + importaría, es una manera cortés de pedir a alguien que haga algo, y equivale a ¿Podrías bajar un poco la tele? poder, condicional, que también es cortés. Ejemplo: (a usted) ¿le importaría acercarme el teléfono, por favor?
en¿Serías tan amable de bajar un poco la tele? con la estructura ser condicional poder, condicional + tan amable de + infinitivo (aquí bajar) significa lo mismo que ¿Podrías bajar un poco la tele?, y sirve para pedir de manera formal a alguien que haga una cosa. Ejemplo: ¿Serías tan amable de hablar más alto?
enUsa ¿sería conveniente…? para preguntar si es apropiado hacer algo, y no para pedir a alguien que lo haga. Ejemplo: —¿Sería conveniente traer una manta? —No. No hace frío.
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
