Spanish Sin embargo meaning in English
Discover the English translation and meaning of Sin embargo, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
sin embargo
:however
Examples
- "En la actualidad, sin embargo, las relaciones son tensas."
- "Sin embargo, la carne roja no es buena para el medioambiente, y tampoco para las vacas..."
- "Sin embargo, nuestra nueva y bella directora, Ana Borbollón, es muy sensible a los temas ecológicos y de crueldad animal, y ha dicho lo siguiente: «la matanza de vacas no es lo ideal»."
- "Sin embargo, sí confío en usted."
- "Sin embargo, sería fantástico que lo contrataran ya que esto realmente ayudaría a su madre a estar tranquila."
- "Sin embargo, por ahora los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre, es decir, en grandes cantidades"
- "Sin embargo, no me gustan tanto mis dos exmaridos ni mis 7 hijos."
- "Huésped: Sin embargo, quisiera mencionar un par de cosas para que mi estancia transcurra sin problemas."
- "Sin embargo, ¿podría preguntarle por sus opiniones políticas?"
Selecciona un sinónimo de sin embargo en la siguiente frase.
enSin embargo, puede reemplazarse por...
Selecciona un sinónimo de sin embargo en la siguiente frase.
enSin embargo, puede reemplazarse por...
Completa las frases con expresiones equivalentes
en
Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.
Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre =
los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo .
Completa las frases con expresiones equivalentes
en
Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
No obstante 1, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.
Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre =
De momento 2 los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente 3.
No obstante, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente de sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Ambas expresiones son sinónimos formales de pero, y expresan una oposición entre ideas. Ejemplo: el gobierno no sabe quién inventó el rumor. Sin embargo, ha asegurado que es falso.
enUtiliza sin duda para expresar que tienes seguridad con respecto a algo, y no una oposición. Ejemplo: Ana es sin duda una mujer inteligente.
enUtiliza sinceramente como un sinónimo de honestamente, para expresar algo que piensas de verdad, y no una oposición. Ejemplo: sinceramente, creo que no estás tomando una buena decisión.
enPor ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente a de momento, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Utiliza por ahora y de momento para expresar una situación actual, sin garantizar que se trata de un estado permanente. Ejemplo: por ahora/de momento, el Dr. Macías vive en el hotel (situación actual susceptible de cambiar).
enYa mismo indica algo que está ocurriendo en este instante preciso. No lo utilices para referirte de manera más general a una situación actual. Ejemplo: quiero que vengas ya mismo.
enHasta la fecha es un sinónimo de hasta hoy, y se utiliza generalmente para marcar el momento en el que algo termina, y no como equivalente de por ahora. Ejemplo: hasta la fecha, mil personas han visitado el Hotel Borbollón.
enLos ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre es sinónimo de Los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente. Utiliza estas expresiones para hablar de una rutina, algo que tiene lugar de manera cotidiana, usual. Ejemplo: la vi el sábado y hablamos normalmente/como de costumbre.
enFormalmente se refiere a algo que ocurre de manera formal, oficial, en un registro cortés. No se usa para describir un hábito. Ejemplo: tengo una reunión importante, debo vestirme formalmente.
enUtiliza en el restaurante para referirte a algo que tiene lugar dentro del restaurante, al interior, y no para describir un hábito. Ejemplo: Magda come en el restaurante del hotel.
en¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios. ¡No mires el guion de la escena!
en« un tiempo en que las dos instituciones coexistieron , compartiendo el mismo . En la actualidad, , las relaciones son ».
¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios. ¡No mires el guion de la escena!
en«Hubo 1 un tiempo en que las dos instituciones coexistieron pacíficamente 2, compartiendo amistosamente 3 el mismo aparcamiento 4. En la actualidad, [sin respuesta] sin embargo 5, las relaciones son tensas 6».
Hubo un tiempo en que las dos instituciones coexistieron pacíficamente. Hubo es la forma impersonal de haber en pretérito indefinido, y es equivalente de existió. En este caso, la expresión hubo un tiempo introduce algo que ocurrió en un momento del pasado que ya terminó. Ejemplo: hubo un tiempo en que no había internet.
enHubo un tiempo en que las dos instituciones coexistieron pacíficamente, es decir, tranquilamente, en paz. La sílaba ci se pronuncia diferente en España y en América Latina. Ejemplo: una bicicleta (España); una bicicleta (América Latina).
en[…] Compartiendo amistosamente el mismo aparcamiento, es decir, amablemente, de manera cordial. Ejemplo: charlamos amistosamente.
enCompartiendo amistosamente el mismo aparcamiento. Utiliza un aparcamiento para referirte al lugar en donde se estacionan los coches. Nota: en América Latina, es común decir también un estacionamiento. Ejemplo: he dejado el coche en el aparcamiento del centro comercial.
enEn la actualidad, sin embargo, las relaciones son tensas. Puedes usar sin embargo para expresar una oposición entre ideas. En muchas frases, es un sinónimo formal de pero. Ejemplo: me gusta el verano, sin embargo, no soporto el calor.
enEn la actualidad, sin embargo, las relaciones son tensas, es decir, incómodas y hostiles. Ejemplo: Ana tiene una relación tensa con el Dr. Macías.
enEscucha los fragmentos y selecciona las palabras correctas para formar frases equivalentes.
en«A pesar de su amable hospitalidad, [...] tendré que rechazar su propuesta»
→ su amable hospitalidad, [...] tendré que rechazar su propuesta.
«Asimismo, Ana Borbollón ha rechazado su propuesta»
→ , Ana Borbollón, ha rechazado su propuesta.
«Tenía muchas ganas de trabajar de nuevo con la mafia»
→ trabajar de nuevo con la mafia.
Escucha los fragmentos y selecciona las palabras correctas para formar frases equivalentes.
en«A pesar de su amable hospitalidad, [...] tendré que rechazar su propuesta»
→ Pese a 1 su amable hospitalidad, [...] tendré que rechazar su propuesta.
«Asimismo, Ana Borbollón ha rechazado su propuesta»
→ Además 2, Ana Borbollón, ha rechazado su propuesta.
«Tenía muchas ganas de trabajar de nuevo con la mafia»
→ Deseaba mucho 3 trabajar de nuevo con la mafia.
Pese a su amable hospitalidad, […] tendré que rechazar su propuesta significa que Rodrigo no tendrá en cuenta la amabilidad del Sr. Montaña y rechazará la propuesta, y equivale a A pesar de su amable hospitalidad […]. Ejemplo: fuimos a la fiesta, pese a / a pesar de mi dolor de cabeza.
enGracias a se usa para explicar la causa de algo positivo, y no es sinónimo de a pesar de. Ejemplo: gracias a su ayuda pudimos terminar la obra.
enTeniendo en cuenta se usa para decir que tomas en consideración algo, y no es de a pesar de. Ejemplo: teniendo en cuenta la pandemia, será mejor quedarnos en casa.
enAdemás, Ana Borbollón ha rechazado su propuesta se usa para añadir información a lo que acabas de expresar, y significa lo mismo que Asimismo, Ana Borbollón ha rechazado su propuesta. Nota: asimismo se puede escribir junto o separado (así mismo). Ejemplo: en la zona se cultivan tomates. Además / Asimismo, se cría ganado.
enSin embargo es un sinónimo de aún así, y no equivale a asimismo. Ejemplo: estudió mucho y, sin embargo, no aprobó.
enPor otra parte sirve para añadir información a algo dicho y siempre forma parte de la expresión por una parte…, por otra parte. Ejemplo: por una parte, me cae muy bien; por otra parte, no me fío de él.
enDeseaba mucho trabajar de nuevo con la mafia es equivalente a Tenía muchas ganas de trabajar de nuevo con la mafia. Ambos expresan que queremos hacer algo o esperamos algo con mucha ilusión. Ejemplo: deseo mucho / tengo muchas ganas de ir de vacaciones.
enTemía mucho indica que tenemos mucho miedo (temor) a algo, y no que lo esperamos con ilusión. Ejemplo: María teme mucho a las arañas.
enOdiaba mucho indica que detestamos algo, que no lo soportamos, y no que lo esperamos con ilusión. Ejemplo: odio mucho los días de lluvia.
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
