Spanish Sinceramente, (creo que te equivocas) meaning in English
Discover the English translation and meaning of Sinceramente, (creo que te equivocas), and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
sinceramente, (creo que te equivocas)
:(I) sincerely, genuinely, honestly (believe that you're mistaken)
Sinceramente, (María López)
:Yours sincerely, (María López)
Examples
- "Dr. Macías: Sinceramente, pensaba que no vendrías."
- "Dr. Macías: Bueno, a mí no me ha gustado la historia, y el final era muy predecible, sinceramente, pero la protagonista ha estado excelente, ¿no crees?"
Comencemos con un dictado.
en« Gracias por mi , Carolina. —De nada. —, pensaba que . —Nunca unas palomitas ».
Comencemos con un dictado.
en« Gracias por aceptar 1 mi invitación 2, Carolina. —De nada. —Sinceramente 3, pensaba que [sin respuesta] no vendrías 4. —Nunca rechazo 5 unas palomitas gratis 6».
Gracias por aceptar mi invitación, Carolina. Utiliza el verbo aceptar aceptar, presente cuando dices que sí a una invitación, como aquí Carolina. Ejemplos: voy a aceptar la proposición de trabajo; debes aceptar mi regalo.
enGracias por aceptar mi invitación, Carolina. Una invitación es una propuesta a alguien para hacer algo. Ejemplos: una invitación a cenar; una invitación a una boda.
en—Sinceramente, pensaba que no vendrías. Sinceramente equivale a honestamente, y lo usamos para insistir en que decimos realmente lo que pensamos. Ejemplo: sinceramente, no sé la respuesta.
en—Sinceramente, pensaba que no vendrías venir, condicional. Usa el condicional tras un pretérito (pensaba) para expresar una suposición que no se realizó (no venir). Ejemplos: creía que no cenarías; suponía que no saldrías.
en—Nunca rechazo unas palomitas gratis. Rechazar rechazar, presente significa decir no a algo, y es el contrario de aceptar. Ejemplo: siempre rechazo los cigarrillos. Nota: como oíste en el video, en algunas regiones la z (azul ) se pronuncia como la s (azul ).
en—Nunca rechazo unas palomitas gratis. Usa gratis para indicar que algo es sin coste, sin pagar. Nota: también puedes decir gratuitamente. Ejemplo: compré un paquete y me dieron otro gratis.
enCompleta las frases con expresiones equivalentes
en
Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.
Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre =
los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo .
Completa las frases con expresiones equivalentes
en
Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
No obstante 1, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.
Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre =
De momento 2 los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente 3.
No obstante, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente de sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Ambas expresiones son sinónimos formales de pero, y expresan una oposición entre ideas. Ejemplo: el gobierno no sabe quién inventó el rumor. Sin embargo, ha asegurado que es falso.
enUtiliza sin duda para expresar que tienes seguridad con respecto a algo, y no una oposición. Ejemplo: Ana es sin duda una mujer inteligente.
enUtiliza sinceramente como un sinónimo de honestamente, para expresar algo que piensas de verdad, y no una oposición. Ejemplo: sinceramente, creo que no estás tomando una buena decisión.
enPor ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente a de momento, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Utiliza por ahora y de momento para expresar una situación actual, sin garantizar que se trata de un estado permanente. Ejemplo: por ahora/de momento, el Dr. Macías vive en el hotel (situación actual susceptible de cambiar).
enYa mismo indica algo que está ocurriendo en este instante preciso. No lo utilices para referirte de manera más general a una situación actual. Ejemplo: quiero que vengas ya mismo.
enHasta la fecha es un sinónimo de hasta hoy, y se utiliza generalmente para marcar el momento en el que algo termina, y no como equivalente de por ahora. Ejemplo: hasta la fecha, mil personas han visitado el Hotel Borbollón.
enLos ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre es sinónimo de Los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente. Utiliza estas expresiones para hablar de una rutina, algo que tiene lugar de manera cotidiana, usual. Ejemplo: la vi el sábado y hablamos normalmente/como de costumbre.
enFormalmente se refiere a algo que ocurre de manera formal, oficial, en un registro cortés. No se usa para describir un hábito. Ejemplo: tengo una reunión importante, debo vestirme formalmente.
enUtiliza en el restaurante para referirte a algo que tiene lugar dentro del restaurante, al interior, y no para describir un hábito. Ejemplo: Magda come en el restaurante del hotel.
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
