Spanish ¿Te gustaría (ir a Portugal)? meaning in English
Discover the English translation and meaning of ¿Te gustaría (ir a Portugal)?, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.
Definition
¿Te gustaría (ir a Portugal)?
:Would you like (to go to Portugal)?
Examples
- "¿Te gustaría tener otro médico en la familia?"
- "Dime, Nacho, ¿te gustaría seguir los pasos de tu padre?"
- "¿Te gustaría acompañarnos?"
Lee el fragmento y selecciona todas las preguntas equivalentes.
en«¿Te apetece ir a bailar esta noche?» es equivalente de…
Lee el fragmento y selecciona todas las preguntas equivalentes.
en«¿Te apetece ir a bailar esta noche?» es equivalente de…
¿Te gustaría ir a bailar esta noche? es equivalente de ¿te apetece ir a bailar esta noche? Utiliza la estructura pronombre de complemento indirecto Pronombres CI + apetece/gustaría + nombre singular/infinitivo (aquí, ir a bailar) entre signos de interrogación (¿?) para hacer una proposición cortés. Ejemplos: ¿te apetece/gustaría ir al cine?; ¿te apetece/gustaría una copa de vino?
enUtiliza ¿Piensas ir a bailar esta noche? para preguntarle a una persona si tiene la intención de ir a bailar, y no para proponérselo. Ejemplo: —¿Piensas comer más? —No, gracias.
enLa pregunta ¿Quieres ir a bailar esta noche? querer, presente hace un ofrecimiento cortés y es equivalente de ¿te apetece ir a bailar esta noche? Nota: usamos apetece con nombres singulares e infinitivos, y apetecen con nombres plurales. Ejemplos: ¿te apetece un bocadillo?; ¿te apetecen unas tapas?
enCon ¿recuerdas que vas a ir a bailar esta noche? recordar, presente preguntas a alguien si no ha olvidado que va a ir a bailar, y no si desea, si quiere ir a bailar. Ejemplo: ¿recuerdas que te presté 50 € la semana pasada?
enImprove your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.
