Spanish Tener miedo meaning in English

Discover the English translation and meaning of Tener miedo, and learn more Spanish Vocabulary tips & definitions with Hotel Borbollón.
Test your Spanish for free today.

TEST YOUR SPANISH Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

tener miedo

:

to be scared, to be afraid

tener, presente
Exercise 1

Escucha los fragmentos y selecciona el equivalente de cada término en negrilla.

en

«¡Parece que alguien está ardiendo!» → Alguien se está

«¿por qué no está aterrorizado?» → ¿por qué no tiene ?

«Y nada bueno para el medio ambiente» → Y nada bueno para .


Escucha los fragmentos y selecciona el equivalente de cada término en negrilla.

en

«¡Parece que alguien está ardiendo!» → Alguien se está quemando 1

«¿por qué no está aterrorizado?» → ¿por qué no tiene miedo 2?

«Y nada bueno para el medio ambiente» → Y nada bueno para la ecología 3.

1 quemando:

[…] Alguien está ardiendo quiere decir que una persona está en llamas, bajo el efecto del fuego, y es equivalente de […] alguien se está quemando. Nota: ambas frases están en presente continuo, que se forma con estar conjugado estar, presente + gerundio Gerundio (aquí, de quemarse y arder). Ejemplo: el bosque está ardiendo/se está quemando desde hace varios días.

en
1 sufriendo:

Alguien está sufriendo quiere decir que siente dolor. No es equivalente de estar ardiendo. Ejemplo: llevo dos días sufriendo por este dolor de muelas.

en
1 gritando:

Si dices que alguien está gritando significa que está hablando muy, muy fuerte, y no que está ardiendo. Ejemplo: no voy a hablar contigo si sigues gritando.

en
2 miedo:

¿Por qué no está aterrorizado? pregunta a alguien por qué no siente terror, y es equivalente de ¿por qué no tiene miedo? Nota: estar aterrorizado es más fuerte que tener miedo. Ejemplos: Nacho tiene miedo de la oscuridad; me robaron y estoy aterrorizada.

en
2 sorpresa:

Una sorpresa se refiere a algo inesperado, y no a algo que genera miedo. Ejemplo: fue una gran sorpresa verte en la fiesta, qué alegría.

en
2 en el suelo:

Utiliza en el suelo para hablar de algo que está en el piso (tus pies, por ejemplo), y no como equivalente de estar aterrorizado. Ejemplo: el gato está tumbado en el suelo.

en
3 la ecología:

Y nada bueno para el medio ambiente es equivalente de y nada bueno para la ecología. Ambas expresiones indican aquí que quemar algo no es bueno para el planeta. Ejemplo: reducir la producción de plástico es bueno para el medio ambiente/la ecología. Nota: también es correcto escribir medioambiente, en una sola palabra.

en
3 el futuro:

Y nada bueno para el futuro expresa que algo es malo para el porvenir, lo que ocurrirá más adelante en el tiempo, y no necesariamente para el planeta y los seres vivos. Ejemplo: no sé cómo será la vida en el futuro.

en
3 la mitad de la población:

Y nada bueno para la mitad de la población expresa que algo no es bueno para el 50 % de la gente que vive en un lugar, y no para el medio ambiente. Ejemplo: en esa ciudad, la mitad de la población es bilingüe. 

en

Improve your Spanish level and learn more definitions without needing a dictionary. Try our online Spanish course and get a free test today.

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Spanish lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Spanish. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.